Jeremías 2:27

27 A una imagen tallada en un trozo de madera le dicen:
“Tú eres mi padre”.
A un ídolo esculpido en un bloque de piedra le dicen:
“Tú eres mi madre”.
Me dan la espalda,
pero durante tiempos difíciles me suplican:
“¡Ven y sálvanos!”.

Jeremías 2:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:27

Saying to a stock
"To a tree" F6; to a piece of wood; that is, to an image made of it; so the Targum,

``they say to an image of wood;''
what follows: thou art my father;
ascribing that to the idol which belongs to God, who was their Father that made them, and upheld them, was the author of their beings, and the God of their mercies: and to a stone;
an image of stone: thou hast brought me forth:
into being; affirming it to be his former and maker; so the Targum,
``to that which is made of stone, thou hast created me:''
for they have turned their back unto me, and not their face;
they turned their faces to images of wood and stone, and worshipped them; and they turned their backs upon the Lord, his worship and ordinances, and apostatized from him; which the Targum thus expresses,
``for they turned their backs on my worship, and did not put my fear before their faces:''
but in the time of their trouble;
when any calamity befalls them, as famine, pestilence, sword, captivity, and the like: they will say, arise, and save us;
not that they will say so to their idols, but they will say so to the true God; for notwithstanding they worshipped idols in time of prosperity, forgetting God their Saviour; yet in adversity they are brought to their senses, and find that none but God can save them, and therefore apply to him; to which agrees the Targum,
``and in the time that evil comes upon them, they deny their idols, and confess before me, and say, have mercy on us, and save us.''

FOOTNOTES:

F6 (Uel) "ligno", V. L. Pagnanius, Montanus, Schmidt.

Jeremías 2:27 In-Context

25 ¿Cuándo dejarás de correr?
¿Cuándo desistirás de jadear tras otros dioses?
Pero tú dices: “Ahórrate tus palabras.
¡Estoy enamorada de estos dioses ajenos,
y no puedo dejar de amarlos!”.
26 »Israel es como un ladrón
que solo se avergüenza cuando lo descubren,
al igual que sus reyes, funcionarios, sacerdotes y profetas.
27 A una imagen tallada en un trozo de madera le dicen:
“Tú eres mi padre”.
A un ídolo esculpido en un bloque de piedra le dicen:
“Tú eres mi madre”.
Me dan la espalda,
pero durante tiempos difíciles me suplican:
“¡Ven y sálvanos!”.
28 Pero ¿por qué no invocas a esos dioses que has fabricado?
Cuando lleguen los problemas, ¡que ellos te salven si pueden!
Pues tú tienes tantos dioses
como ciudades hay en Judá.
29 ¿Por qué me acusas de hacer el mal?
Ustedes son los que se han rebelado
—dice el Señor
—.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.