Jeremías 20:4

4 Pues esto dice el Señor
: “Enviaré terror sobre ti y todos tus amigos y verás cuando sean masacrados por las espadas del enemigo. Entregaré al pueblo de Judá en manos del rey de Babilonia. Él los llevará cautivos a Babilonia o los traspasará con la espada;

Jeremías 20:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 20:4

For thus saith the, Lord, behold, I will make thee a terror to
thyself, and to all thy friends
This is an interpretation of the name given, "Magormissabib": and shows that it was not a mere name he had, but that he should be in fact what that signifies; his conscience should be filled with terror at the judgments of God coming upon him for his sins; and which could not be concealed in his own breast from others, but he should be seized with such tremblings and shakings, and be such a spectacle of horror, that his own familiar friends, instead of delighting in his company, would shun it, and run away from him: unless this terror is to be understood of the Chaldean army, which should not only terrify him, but his friends, in whom he placed his confidence; these would be thrown into such a consternation, as not to be able to help him or themselves; to which the following words agree: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes
shall behold [it];
which would be an aggravation of the calamity, that not only he should be deprived of their assistance, but that they should fall into and by the hands of the Babylonians, and in his sight also: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon;
the whole land, and the inhabitants of it: and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with
the sword;
being in his hands, he shall do as he pleases with them, either carry them captive, or slay them; and some he will dispose of one way, and some another.

Jeremías 20:4 In-Context

2 Así que arrestó al profeta Jeremías, ordenó que lo azotaran y que lo pusieran en el cepo junto a la puerta de Benjamín, en el templo del Señor
.
3 Al día siguiente, cuando al fin Pasur lo puso en libertad, Jeremías dijo: «Pasur, el Señor
te ha cambiado el nombre. De ahora en adelante serás llamado: “El hombre que vive aterrorizado”
.
4 Pues esto dice el Señor
: “Enviaré terror sobre ti y todos tus amigos y verás cuando sean masacrados por las espadas del enemigo. Entregaré al pueblo de Judá en manos del rey de Babilonia. Él los llevará cautivos a Babilonia o los traspasará con la espada;
5 y dejaré que tus enemigos saqueen a Jerusalén. Todos los tesoros famosos de la ciudad —las joyas preciosas, el oro y la plata de tus reyes— serán llevados a Babilonia.
6 En cuanto a ti, Pasur, tú y todos los de tu casa irán cautivos a Babilonia. Allí morirán y serán enterrados, tú y todos tus amigos, a quienes profetizaste que todo iría bien”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.