Jeremías 31:29

29 »El pueblo ya no citará este proverbio:
“Los padres comieron uvas agrias
pero la boca de sus hijos se frunce por el sabor”.

Jeremías 31:29 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:29

In those days they shall say no more
The following proverb or byword; they should have no occasion to use it, nor should they choose to use it; since they would understand themselves, and the dispensations of Providence towards them, better than to use it: the fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set
on edge;
that is, the fathers have sinned, and the children are punished for their sins. So the Targum,

``the fathers have sinned, and the children are smitten.''
This was in some sense true; they were punished for their fathers' sins in the captivity, particularly for Manasseh's; nor was it unusual with God to visit the iniquities of the fathers upon the children; nor at all unjust, since they were a part of their parents, and especially since they were guilty of the same sins; nor is it thought unjust among men to punish children for the treason of their parents, as every sin is treason against God. But this was not all that was meant by this proverb; the sense of those that used it was, that they themselves were quite clear and innocent, and that they only suffered for their fathers' faults; which was false, of which they should be convinced, and use the proverb no more, as charging God with injustice.

Jeremías 31:29 In-Context

27 «Se acerca el día —dice el Señor
—, cuando aumentaré en gran manera la población humana y el número de los animales en Israel y Judá.
28 En el pasado con determinación desarraigué y derribé a esta nación. La derroqué, la destruí y sobre ella traje el desastre; pero en el futuro con la misma determinación la plantaré y la edificaré. ¡Yo, el Señor
, he hablado!
29 »El pueblo ya no citará este proverbio:
“Los padres comieron uvas agrias
pero la boca de sus hijos se frunce por el sabor”.
30 Cada persona morirá por sus propios pecados, los que coman las uvas agrias serán los que tengan la boca fruncida.
31 »Se acerca el día —dice el Señor
—, en que haré un nuevo pacto con el pueblo de Israel y de Judá.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.