Jeremías 38:20

20 —Si eliges obedecer al Señor
no serás entregado a ellos —contestó Jeremías—, sino que salvarás tu vida y todo te irá bien;

Jeremías 38:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 38:20

But Jeremiah said, they shall not deliver [thee]
To take off the above excuse, or remove that objection, the prophet assures the king that the Chaldeans would never deliver him into the hands of the Jews; he might depend upon it, it would never be done: obey, I beseech thee, the voice of the Lord, which I speak unto thee;
the counsel he had given him, to surrender to the Chaldeans, was not from himself, but from the Lord: and though he had no express order to give it at that time, yet it was what was agreeable to the will of God, and what he had exhorted the people to in the beginning of this chapter; and therefore, since it came from the Lord, as it ought to be attended to, so he might be assured of the divine protection, should he act according to it: so it shall be well with thee, and thy soul shall live;
that is, it would not only be much better with him than he feared, but than it would be with him should he obstinately stand out to the last; he should have more respect and honour from the king of Babylon; and not only have his life spared, but enjoy more of the comforts of life; particularly the sight of his eyes, which he lost when taken.

Jeremías 38:20 In-Context

18 pero si rehúsas rendirte, ¡no escaparás! La ciudad será entregada en manos de los babilonios y la incendiarán hasta reducirla a cenizas”.
19 —Pero tengo miedo de rendirme —dijo el rey—, porque los babilonios me pueden entregar a los judíos que desertaron para unirse a ellos. ¡Y quién sabe qué me harán!
20 —Si eliges obedecer al Señor
no serás entregado a ellos —contestó Jeremías—, sino que salvarás tu vida y todo te irá bien;
21 pero si te niegas a rendirte, el Señor
me ha revelado lo siguiente:
22 todas las mujeres que queden en el palacio serán sacadas y entregadas a los oficiales del ejército babilónico. Entonces las mujeres se mofarán de ti diciendo:
»“¡Qué buenos amigos tienes!
Te han traicionado y engañado.
¡Cuando tus pies se hundieron en el barro,
te abandonaron a tu suerte!”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.