Job 11:9

9 Es más extenso que la tierra
y más ancho que el mar.

Job 11:9 Meaning and Commentary

Job 11:9

The measure thereof [is] longer than the earth, and broader
than the sea.
] Length is generally ascribed to the earth, and width to the sea; the ends of the earth are used for a great distance, and the sea is called the great and wide sea; see F11 ( Psalms 72:1 ) ( 104:25 ) ; but God and his perfections, particularly his wisdom and understanding, are infinite, ( Psalms 147:5 ) ; and will admit of no dimensions; as his love, so his wisdom, has an height which cannot be reached, a depth that cannot be fathomed, and a length and breadth immeasurable; see ( Ephesians 3:18 ) ; from hence it appears that God is omniscient, omnipresent, and incomprehensible; and since he is to be found in Christ, and in him only, it is in vain for us to seek for him elsewhere: next the sovereignty of God is discoursed of.


FOOTNOTES:

F11 "Quid oceano longius inveriri potest", Cicero. Orat. 36.

Job 11:9 In-Context

7 »¿Puedes tú resolver los misterios de Dios?
¿Puedes descubrir todo acerca del Todopoderoso?
8 Tal conocimiento es más alto que los cielos
y tú, ¿quién eres?
Es más profundo que el averno
¿y qué sabes tú?
9 Es más extenso que la tierra
y más ancho que el mar.
10 Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel
o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo?
11 Pues él sabe quiénes son los impostores
y toma nota de todos sus pecados.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.