Josué 11:20

20 porque el Señor
les endureció el corazón y los hizo pelear contra los israelitas. Así que fueron totalmente destruidos sin compasión, tal como el Señor
le había ordenado a Moisés.

Josué 11:20 Meaning and Commentary

Joshua 11:20

For it was of the Lord to harden their hearts
As he hardened the hearts of Pharaoh and the Egyptians, that his power might be displayed in their destruction:

that they should come against Israel battle;
and so fall in it:

that he might destroy them utterly;
for their abominable wickedness, idolatry, incest they had been guilty of:

[and] that they might have no favour;
which they would have had, had they made peace as the Gibeonites did; or that they might not pray and make supplication, the Lord not giving them a spirit of supplication, but an hard heart, as Gussetius F6 observes the words may be interpreted, though he seems to prefer the former, sense:

but that he might destroy them, as the Lord commanded Moses;
( Deuteronomy 7:1 Deuteronomy 7:2 ) .


FOOTNOTES:

F6 Comment. Ebr. p. 272.

Josué 11:20 In-Context

18 después de hacer guerra por mucho tiempo para lograrlo.
19 Ninguno de esa región hizo la paz con los israelitas salvo los heveos de Gabaón. Todos los demás fueron derrotados,
20 porque el Señor
les endureció el corazón y los hizo pelear contra los israelitas. Así que fueron totalmente destruidos sin compasión, tal como el Señor
le había ordenado a Moisés.
21 Durante ese período, Josué destruyó a todos los descendientes de Anac, quienes vivían en la zona montañosa de Hebrón, Debir, Anab y en toda la región montañosa de Judá e Israel. Los mató a todos y destruyó sus ciudades por completo.
22 No quedó ningún descendiente de Anac en la tierra de Israel, aunque algunos todavía permanecían en Gaza, Gat y Asdod.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.