Josué 7:11

11 ¡Israel ha pecado y ha roto mi pacto! Robaron de lo que les ordené que apartaran para mí. Y no solo robaron sino que además mintieron y escondieron los objetos robados entre sus pertenencias.

Josué 7:11 Meaning and Commentary

Joshua 7:11

Israel hath sinned
For though one only had committed the sin, others might have known of it, and connived at it; however, there was sin committed among them, and it must be discovered, the guilt charged, and punishment inflicted:

and they have also transgressed my covenant which I commanded them;
not the law given on Mount Sinai, called the covenant, though in general that was now broken, inasmuch as they then promised to hear and obey all that the Lord should say unto them, ( Exodus 24:7 ) ; but it particularly means the command given, ( Joshua 6:18 ) ; that they should take nothing of that which was devoted the Lord, and thereby make the camp of Israel a curse, and trouble it; and which shows that that was not a command given by Joshua of himself, but what he had from the Lord:

for they have even taken of the accursed thing;
somewhat of that which was devoted to sacred uses:

and have also stolen;
taken it away, not openly, but by stealth, as being conscious they ought not to have done what they did, and so sinned both against God and their own consciences:

and dissembled also;
or "lied" F21; pretended they had not taken any of the accursed thing when they had; and it is probable that the people in general, each of the tribes, families, and houses, were examined by proper officers, whether they had taken any of the spoil, or not, to themselves, and they all denied they had, and he that had taken it among the rest; and perhaps was particularly asked the question, which he answered in the negative:

and they have put [it] even amongst their own stuff;
their household stuff, mixed them with their own goods that they might not be known; or put them "in their own vessels" F23, for their own use and service.


FOOTNOTES:

F21 (wvxk) "mentiti sunt", Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator.
F23 (Mhylkb) "in vasis suis", Montanus.

Josué 7:11 In-Context

9 Pues cuando los cananeos y todos los demás pueblos de la región oigan lo que pasó, nos rodearán y borrarán nuestro nombre de la faz de la tierra. Y entonces, ¿qué pasará con la honra de tu gran nombre?
10 Pero el Señor
le dijo a Josué:
—¡Levántate! ¿Por qué estás ahí con tu rostro en tierra?
11 ¡Israel ha pecado y ha roto mi pacto! Robaron de lo que les ordené que apartaran para mí. Y no solo robaron sino que además mintieron y escondieron los objetos robados entre sus pertenencias.
12 Por esa razón, los israelitas huyen derrotados de sus enemigos. Ahora Israel mismo será apartado para destrucción. No seguiré más con ustedes a menos que destruyan esas cosas que guardaron y que estaban destinadas para ser destruidas.
13 »¡Levántate! Ordénale al pueblo que se purifique, a fin de prepararse para mañana. Pues esto dice el Señor
, Dios de Israel: “En medio de ti, oh Israel, están escondidas las cosas apartadas para el Señor
. Nunca derrotarás a tus enemigos hasta que quites esas cosas que tienes en medio de ti”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.