Josué 8:6

6 Dejaremos que nos persigan hasta alejarlos de la ciudad. Pues dirán: “Los israelitas huyen de nosotros como lo hicieron antes”. Entonces, mientras nosotros huimos de ellos,

Josué 8:6 Meaning and Commentary

Joshua 8:6

For they will come out after us
Of which there could be no doubt, when they should see them run from them:

till we have drawn them from the city;
some distance from it, that they could not return soon enough to save it from the ambush, or prevent their entrance into it, and burning it:

for they will say, they will flee before us, as at the first;
they run away as they did before, and let us pursue them and smite them as we did then:

therefore we will flee before them;
to draw them out of the city, and make your way easy to get into it,

Josué 8:6 In-Context

4 con la siguiente orden: «Escóndanse en emboscada no muy lejos detrás de la ciudad y prepárense para entrar en acción.
5 Cuando nuestro ejército principal ataque, los hombres de Hai saldrán a pelear como lo hicieron antes, y nosotros huiremos de ellos.
6 Dejaremos que nos persigan hasta alejarlos de la ciudad. Pues dirán: “Los israelitas huyen de nosotros como lo hicieron antes”. Entonces, mientras nosotros huimos de ellos,
7 ustedes saldrán de golpe de su escondite y tomarán posesión de la ciudad. Pues el Señor
su Dios la entregará en sus manos.
8 Prendan fuego a la ciudad, tal como el Señor
lo ordenó. Esas son las instrucciones».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.