Jueces 11:18

18 »Finalmente, se fueron rodeando por el desierto los territorios de Edom y Moab. Viajaron a lo largo de la frontera oriental de Moab y acamparon al otro lado del río Arnón. Pero ni una sola vez cruzaron el río Arnón para entrar en Moab, porque el Arnón era la frontera de Moab.

Jueces 11:18 Meaning and Commentary

Judges 11:18

Then they went along the wilderness
The wilderness of Paran, which lay along the borders of Edom; they went, according to Jarchi, from the west to the east on the south border of Edom and Moab:

and compassed the land of Edom, and the land of Moab;
all the south of the land of Edom, and all the south of the land of Moab; towards the sunrising, as in ( Numbers 21:11 )

and pitched on the other side of Arnon;
the river Arnon, which, according to Jarchi, was at the east end of the land of Moab, where began the country of Sihon and Og:

but came not within the border of Moab;
so far were they from attempting to take away any part of that land from the king of it, though ill treated by him:

for Arnon was the border of Moab;
which divided between Moab and the Amorites, ( Numbers 21:13 ) .

Jueces 11:18 In-Context

16 Cuando los israelitas llegaron a Cades, en su viaje desde Egipto, después de cruzar el mar Rojo,
17 enviaron mensajeros al rey de Edom para pedirle que les permitiera pasar por su tierra. Pero su petición fue denegada. Entonces le pidieron lo mismo al rey de Moab, pero él tampoco los dejó pasar por su tierra. Por eso el pueblo de Israel se quedó en Cades.
18 »Finalmente, se fueron rodeando por el desierto los territorios de Edom y Moab. Viajaron a lo largo de la frontera oriental de Moab y acamparon al otro lado del río Arnón. Pero ni una sola vez cruzaron el río Arnón para entrar en Moab, porque el Arnón era la frontera de Moab.
19 »Después Israel envió mensajeros al rey Sehón, de los amorreos, quien reinaba desde Hesbón, a fin de pedirle permiso para atravesar su territorio y llegar a su destino.
20 Pero el rey Sehón no confiaba lo suficiente en Israel para dejarlo pasar por su tierra. En cambio, movilizó a su ejército en Jahaza y atacó a los israelitas.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.