Jueces 13:5

5 Quedarás embarazada y darás a luz un hijo, a quien jamás se le debe cortar el cabello. Pues él será consagrado a Dios como nazareo desde su nacimiento. Él comenzará a rescatar a Israel de manos de los filisteos».

Jueces 13:5 Meaning and Commentary

Judges 13:5

For, lo, thou shalt conceive and bear a son
Which is not only repeated for the confirmation of it, but that she might take notice that he was to be a Nazarite, and therefore must conform to everything agreeable to the law of the Nazarites, and take care that it was observed in him:

and no razor shall come on his head;
to cut off the hair of it, not from the time of his birth to his death; for he was to be a perpetual Nazarite: other Nazarites during the time of their Nazariteship were not to suffer a razor to come upon them, but afterwards might; but for such an one as Samson, it was not lawful ever to suffer his hair to be cut off; see ( Numbers 6:5 )

for the child shall be a Nazarite unto God from the womb;
in which he was a type of Christ, who was sanctified by the Lord, separated from sinners, and called a "Nazarene": was born of a virgin, as Samson was of a barren woman, and his birth foretold by an angel as this:

and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the
Philistines;
for the salvation he wrought for Israel was not complete and perfect; it was only begun by him, and carried on in the times of Eli, Samuel, and Saul, and perfected by David. In this his antitype exceeds him, who is the author of the complete salvation of his people out of the hands of all their enemies, sin, Satan, and the world; though in this there is a great resemblance between Samson and our Lord Jesus, in that what he did he did himself alone; not at the head of an army, and with forces under him, as other judges; so Christ with his own arm, and of himself, and without others, wrought salvation for his people; see ( Isaiah 63:5 ) .

Jueces 13:5 In-Context

3 Entonces el ángel del Señor
se le apareció a la esposa de Manoa y le dijo: «Aunque no has podido tener hijos, pronto quedarás embarazada y darás a luz un hijo varón.
4 Así que ten cuidado; no debes beber vino ni ninguna otra bebida alcohólica ni comer ninguno de los alimentos prohibidos.
5 Quedarás embarazada y darás a luz un hijo, a quien jamás se le debe cortar el cabello. Pues él será consagrado a Dios como nazareo desde su nacimiento. Él comenzará a rescatar a Israel de manos de los filisteos».
6 La mujer corrió a decirle a su esposo: «¡Se me apareció un hombre de Dios! Tenía el aspecto de uno de los ángeles de Dios, daba miedo verlo. No le pregunté de dónde era, y no me dijo su nombre.
7 Pero me dijo: “Quedarás embarazada y darás a luz un hijo. No debes beber vino ni ninguna otra bebida alcohólica, ni comer ninguno de los alimentos prohibidos. Pues tu hijo será consagrado a Dios como nazareo desde el día de su nacimiento hasta el día de su muerte”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.