Jueces 17:4

Listen to Jueces 17:4
4 As铆 que, cuando Mica铆a le devolvi贸 el dinero a su madre, ella tom贸 doscientas monedas de plata y se las dio a un platero, quien las convirti贸 en una imagen y un 铆dolo. Y los pusieron en la casa de Mica铆a.

Jueces 17:4 Meaning and Commentary

Judges 17:4

Yet he restored the money unto his mother
Gave it to her a second tithe, not as disapproving her idolatrous intention, as the sequel shows, but being desirous to be entirely free of it, and not have his mind disturbed with it as it had been, and that she might do with it as she thought fit:

and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the
founder, who made thereof a graven image, and a molten image;
the other nine hundred pieces she kept to herself, repenting of her vow, and being unwilling to part with so much money for such an use; or else they were laid out in an ephod, and teraphim, and what else were thought necessary for the idolatrous worship they were about to set up; though Kimchi is of opinion, that the two hundred shekels were what she gave the founder for making the images, and of the nine hundred the images were made; and indeed the images must be very small ones, if made out of two hundred shekels of silver only; some have thought there was but one image, called both molten and graven; because after the silver was melted, and cast into a mould, it was fashioned with a graving tool, as the golden calf was by Aaron; but they are manifestly distinguished and represented as two, ( Judges 18:17 Judges 18:18 ) and they were in the house of Micah; in an apartment in his house, peculiar for them, as appears by the next verse; here they were put and continued.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 17:4 In-Context

2 Un d铆a le dijo a su madre:
鈥擳e o铆 maldecir a la persona que te rob贸 mil cien piezas
de plata. Bueno, yo tengo el dinero; fui yo quien lo tom贸.
鈥擡l Se帽or
te bendiga por haberlo admitido 鈥攔espondi贸 la madre.
3 Entonces 茅l le devolvi贸 el dinero, y ella dijo:
鈥擜hora consagro estas monedas de plata al Se帽or
. En honor a mi hijo, har茅 tallar una imagen y fundir un 铆dolo.
4 As铆 que, cuando Mica铆a le devolvi贸 el dinero a su madre, ella tom贸 doscientas monedas de plata y se las dio a un platero, quien las convirti贸 en una imagen y un 铆dolo. Y los pusieron en la casa de Mica铆a.
5 Mica铆a construy贸 un santuario para el 铆dolo e hizo un efod sagrado y algunos 铆dolos de familia y nombr贸 como su sacerdote personal a uno de sus hijos.
6 En esos d铆as, Israel no ten铆a rey; cada uno hac铆a lo que le parec铆a correcto seg煤n su propio criterio.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.