Jueces 18:12

12 Acamparon en un lugar situado al occidente de Quiriat-jearim, en Judá, por eso hasta el día de hoy se llama Mahne-dan.

Jueces 18:12 Meaning and Commentary

Judges 18:12

And they went up and pitched in Kirjathjearim in Judah
Of which place see ( Joshua 15:9 Joshua 15:60 ) . According to Bunting F1 it was sixteen miles from Zorah and Eshtaol, and this was their first day's march:

wherefore they called the name of that place Mahanehdan unto this day;
which signifies the camp of Dan, or of the Danites; so it was called in the times of Samson, ( Judges 13:25 ) and is a proof that this expedition was before his time; and it was so called, it seems, in the time of Samuel, the writer of this book:

behold, it is behind Kirjathjearim;
to the west of it; for though they are said to pitch in that place, the meaning is, that they pitched near it, in the fields adjacent to it, which were the most proper and convenient for a camp.


FOOTNOTES:

F1 Ut supra. (Travels of the Patriarchs p. 112.)

Jueces 18:12 In-Context

10 Cuando lleguen, verán que los habitantes llevan una vida despreocupada. Dios nos ha dado un territorio espacioso y fértil, ¡que no carece de nada!
11 Entonces seiscientos hombres de la tribu de Dan salieron de Zora y de Estaol armados para la guerra.
12 Acamparon en un lugar situado al occidente de Quiriat-jearim, en Judá, por eso hasta el día de hoy se llama Mahne-dan.
13 Desde allí siguieron hasta la zona montañosa de Efraín y llegaron a la casa de Micaía.
14 Los cinco hombres que habían explorado la tierra alrededor de Lais les explicaron a los demás: «En una de estas casas hay un efod sagrado, algunos ídolos de familia, una imagen tallada y un ídolo fundido. ¿Qué les parece que deberían hacer?».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.