Jueces 20:43

43 Los israelitas cercaron a los hombres de Benjamín y los persiguieron sin tregua, hasta que por fin los alcanzaron al oriente de Guibeá.

Jueces 20:43 Meaning and Commentary

Judges 20:43

Thus they enclosed the Benjaminites round about
Surrounded them on all sides, the army of Israel being posted in different places, and people coming out of all the cities to their assistance. Josephus F1 says, they were forced into, and cooped up, in a hollow place in a valley, so that they could not escape:

and chased them;
or "caused to pursue" F2; calling after them a pursuit, crying to one another as they went along, saying, pursue them, pursue them; so Jarchi and Kimchi; which cry, as it inspired the pursuers with zeal, so they pursued with terror:

and trod them down with ease;
they making no resistance, being quite dispirited; the Targrim is,

``from the house of their rest,''

where they took up their rest, and designed to rest that night, but could not, being so closely pursued, and diligently sought after. Some take "menuchah", rendered "ease", to be the name of a place, from or unto which they were pursued and trodden down, see ( 1 Chronicles 2:52 ) and so the Septuagint seems to take it for the name of a place, rendering it, "from Noua":

over against Gibeah, towards the sunrising;
that is, as Jarchi interprets it, to the east of Gibeah, there was this overthrow and slaughter made.


FOOTNOTES:

F1 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 2. sect. 10.)
F2 (whpydrh) "persequi fecerunt eum", Pagninus, Montanus, Drusius; "vel eos", Vatablus.

Jueces 20:43 In-Context

41 los hombres de Israel giraron y los atacaron. En ese instante, los hombres de Benjamín se aterrorizaron, porque se dieron cuenta de que se les venía el desastre encima.
42 Así que dieron media vuelta y huyeron frente a los israelitas hacia el desierto. Pero no pudieron escapar de la batalla, y la gente que salió de las ciudades cercanas también pereció.
43 Los israelitas cercaron a los hombres de Benjamín y los persiguieron sin tregua, hasta que por fin los alcanzaron al oriente de Guibeá.
44 Ese día murieron en batalla dieciocho mil de los guerreros más fuertes de Benjamín.
45 Los sobrevivientes huyeron al desierto, hacia la roca de Rimón, pero Israel mató a cinco mil de ellos a lo largo del camino. Los israelitas continuaron persiguiéndolos hasta que mataron a otros dos mil cerca de Guidom.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.