Jueces 8:2

2 Pero Gedeón les contestó:
—¿Qué he logrado yo comparado con lo que han hecho ustedes? ¿Acaso los racimos olvidados de la cosecha de Efraín no son mucho mejores que todos los cultivos de mi pequeño clan de Abiezer?

Jueces 8:2 Meaning and Commentary

Judges 8:2

And he said unto them
In a very mild and gentle manner, giving soft words, which turn away wrath:

what have I done in comparison of you?
he and his men, he signifies, had only blew trumpets, broke pitchers, and held torches; it was the Lord that did all, and set the Midianites one against another to slay each other; and in the pursuit as yet he had only picked up and slain some common soldiers, they had taken two princes of Midian, Oreb and Zeeb, and had brought their heads in triumph to him:

is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of
Abiezer?
the family of Abiezer, of which Gideon was; the meaning is, that whereas he began the fight, which may be called the vintage, and they had finished it, which was like gleaning; yet what they did last was much preferable to what was done by him at first; or the princes of Midian, which they had taken in the pursuit, and was like gleaning after a vintage, were equal, yea, superior to all the camp of Midian, or that part of it that had fallen into his hands. The Targum is,

``are not the weak of the house of Ephraim better than the strong of the house of Abiezer?''

Jueces 8:2 In-Context

1 Gedeón mata a Zeba y a Zalmuna
Entonces la gente de Efraín le preguntó a Gedeón:
—¿Por qué nos has tratado así? ¿Por qué no nos llamaste desde el principio cuando saliste a pelear con los madianitas?
Y tuvieron una fuerte discusión con Gedeón.
2 Pero Gedeón les contestó:
—¿Qué he logrado yo comparado con lo que han hecho ustedes? ¿Acaso los racimos olvidados de la cosecha de Efraín no son mucho mejores que todos los cultivos de mi pequeño clan de Abiezer?
3 Dios les dio a ustedes la victoria sobre Oreb y Zeeb, los comandantes del ejército madianita. ¿Qué he logrado yo en comparación con eso?
Cuando los hombres de Efraín oyeron la respuesta de Gedeón, se calmó su enojo.
4 Luego Gedeón cruzó el río Jordán con sus trescientos hombres y, aunque estaban agotados, continuaron persiguiendo al enemigo.
5 Cuando llegaron a Sucot, Gedeón les pidió a los líderes de la ciudad:
—Por favor, denles algo de comer a mis guerreros. Están muy cansados. Estoy persiguiendo a Zeba y a Zalmuna, los reyes de Madián.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.