Jueces 9:3

3 Entonces los tíos de Abimelec transmitieron ese mensaje a los ciudadanos de Siquem. Y después de escuchar la propuesta, el pueblo de Siquem decidió por Abimelec, porque era pariente de ellos.

Jueces 9:3 Meaning and Commentary

Judges 9:3

And his mother's brethren spake of him in the ears of the men
of Shechem all these words
Got them together in some certain place, and laid before them all that Abimelech had suggested to them, and spake in his favour to them:

and their hearts inclined to follow Abimelech, for they said, he is our
brother;
being fond of kingly government, as the Israelites generally were, it seemed most agreeable to them to have one king over them, and none more acceptable than one so nearly related to them, who they doubted not, from his alliance to them, would be ready to oblige them on all occasions.

Jueces 9:3 In-Context

1 Abimelec gobierna en Siquem
Un día Abimelec, hijo de Gedeón,
fue a Siquem para visitar a sus tíos, los hermanos de su madre. Les dijo a ellos y al resto de su familia materna:
2 «Pregúntenles a los ciudadanos prominentes de Siquem si prefieren ser gobernados por los setenta hijos de Gedeón o por un solo hombre. ¡Y recuerden que soy de la misma sangre que ustedes!».
3 Entonces los tíos de Abimelec transmitieron ese mensaje a los ciudadanos de Siquem. Y después de escuchar la propuesta, el pueblo de Siquem decidió por Abimelec, porque era pariente de ellos.
4 Le dieron setenta monedas de plata del templo de Baal-berit, las cuales él usó para contratar a unos hombres alborotadores e imprudentes que aceptaron seguirlo.
5 Fue a la casa de su padre en Ofra y allí, sobre una misma piedra, mató a sus setenta medio hermanos, los hijos de Gedeón.
Pero Jotam, el hermano menor, escapó y se escondió.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.