Levítico 25:46

46 y los dejarás como herencia permanente a tus hijos. Podrás tratarlos como esclavos, pero nunca deberás tratar a tus hermanos israelitas de esa manera.

Levítico 25:46 Meaning and Commentary

Leviticus 25:46

And ye shall take them as an inheritance for your children
after you
Which they might leave them at their death to inherit, as they did their estates and lands; for such servants are, with the Jews F25, said to be like immovable goods, as fields, vineyards, to inherit [them for] a possession;
as their property, as anything else that was bequeathed to hem, as negroes now are in our plantations abroad: thy shall be your bondmen for ever;
and not be released at the year jubilee, nor before nor after; unless they obtained their liberty, either by purchase, which they might make themselves, or by the means of others, or else by a writing under their master's hand dismissing them from his service F26; or in case they were maimed by him, then he was obliged to let them go free, ( Exodus 21:26 Exodus 21:27 ) ; but over your brethren, the children of Israel, ye shall not rule one
over another with rigour;
which repeated for the confirmation of it, and for the fuller explanation and description of the person not to be ruled over with rigour; and that it might be the more taken notice of, and to make them the more careful in the observance of it and though this peculiarly respects masters' treatment of their servants, yet Jarchi thinks it comprehends a prince over his people, and a king over his ministers, whom he may not rule with rigour.


FOOTNOTES:

F25 Maimon. & Bartenora in Misn. Kiddushin, c. 1. sect. 3.
F26 Misn. Kiddushin, ib.

Levítico 25:46 In-Context

44 »Sin embargo, podrás comprar esclavos y esclavas de entre las naciones vecinas.
45 También podrás comprar a los hijos de los residentes temporales que vivan entre ustedes, incluidos los que hayan nacido en tu tierra. Podrás considerarlos como tu propiedad,
46 y los dejarás como herencia permanente a tus hijos. Podrás tratarlos como esclavos, pero nunca deberás tratar a tus hermanos israelitas de esa manera.
47 »Supongamos que un extranjero o un residente temporal se enriquece mientras vive entre ustedes. Si uno de tus hermanos israelitas se empobrece y se ve obligado a venderse a dicho extranjero o a un miembro de su familia,
48 aun así mantendrá el derecho de que alguien pague rescate por él, incluso después de haber sido comprado. Un hermano lo puede volver a comprar,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.