Levítico 26:37

37 Aunque nadie vaya tras de ustedes, tropezarán unos con otros, como si huyeran de una espada. No tendrán fuerza para hacerles frente a sus enemigos.

Levítico 26:37 Meaning and Commentary

Leviticus 26:37

And they shall fall one upon another
In their hurry and confusion, everyone making all the haste he can to escape the imaginary danger; or "a man upon his brother" F26; his friend, as Aben Ezra interprets it, having no regard to relation and friendship, every one endeavouring to save himself. There is another sense which some Jewish writers F1 give of this phrase, and is observed by Jarchi, which is, that everyone shall fall for the iniquities of his brother; for all the Israelites say, they are sureties for one another; but the former sense is best: as it were before a sword, when none pursueth:
as if a sword was drawn and brandished at them, just ready to be thrust in them, filling them with the utmost dread and terror, and yet at the same time none in pursuit of them: and ye shall have no power to stand before your enemies;
no heart to resist them, no strength nor spirit to oppose them, and defend themselves but be obliged to surrender their cities, themselves, their families and goods, into the hand of the enemy.


FOOTNOTES:

F26 (wyxab vya) "vir in fratrem suum", Vatablus, Drusius, Piscator.
F1 Torat Cohanim apud Yalkut, par. 1. fol. 197. 2.

Levítico 26:37 In-Context

35 Todo el tiempo que la tierra permanezca en ruinas, gozará del descanso que nunca le permitieron tener cada séptimo año que vivieron en ella.
36 »En cuanto a aquellos de ustedes que sobrevivan, los desmoralizaré en la tierra de sus enemigos. Vivirán en tanto temor que el sonido de una hoja llevada por el viento los hará huir. Correrán como si huyeran de una espada, y caerán aun cuando nadie los persiga.
37 Aunque nadie vaya tras de ustedes, tropezarán unos con otros, como si huyeran de una espada. No tendrán fuerza para hacerles frente a sus enemigos.
38 Morirán en las naciones extranjeras y serán devorados en la tierra de sus enemigos.
39 Aquellos de ustedes que sobrevivan se consumirán en las tierras de sus enemigos a causa de sus pecados y de los pecados de sus antepasados.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.