Levítico 5:2

2 »O supongamos que, sin saberlo, tocas algo que queda ceremonialmente impuro, como el cadáver de un animal impuro. Cuando te des cuenta de lo que has hecho, debes admitir tu contaminación y tu culpabilidad. Esto rige por igual, ya sea un animal salvaje, un animal doméstico o un animal que corre por el suelo.

Levítico 5:2 Meaning and Commentary

Leviticus 5:2

Or if a soul touch any unclean thing
Meaning an Israelite, for only such were bound by this law, which pronounced a person unclean that touched anything that was so in a ceremonial sense; this is the general, including whatsoever by the law was unclean; the particulars follow:

whether [it be] a carcass of an unclean beast,
as the camel, the coney, the hare, and the swine, ( Leviticus 11:2-3 )

or a carcass of unclean cattle;
as the horse, and the ass, which were unclean for food, and their dead carcasses not to be touched, ( Leviticus 11:26-28 )

or the carcass of unclean creeping things:
such as are mentioned in ( Leviticus 11:29-31 )

and if it be hidden from him;
that he has touched them; or the uncleanness contracted by touching, he having inadvertently done it; or being ignorant of the law concerning such uncleanness:

he also shall be unclean;
in a ceremonial sense, by thus touching them:

and guilty;
of a breach of the command which forbids the touching of them: this is by way of prolepsis or anticipation; for as yet the law concerning unclean beasts, and creeping things, and pollution by touching them, was not given: Jarchi and Gersom interpret this guilt, of eating of holy things, and going into the sanctuary when thus defiled: in the Jewish Misnah F23 it is said, the word "hidden" is twice used, to show that he is guilty, for the ignorance of uncleanness, and for the ignorance of the sanctuary.


FOOTNOTES:

F23 Misn. Shebuot, c. 2. sect. 5.

Levítico 5:2 In-Context

1 Pecados que requieren una ofrenda por el pecado
»Si te llaman a testificar sobre algo que hayas visto o que sepas, es pecado negarse a testificar, y serás castigado por tu pecado.
2 »O supongamos que, sin saberlo, tocas algo que queda ceremonialmente impuro, como el cadáver de un animal impuro. Cuando te des cuenta de lo que has hecho, debes admitir tu contaminación y tu culpabilidad. Esto rige por igual, ya sea un animal salvaje, un animal doméstico o un animal que corre por el suelo.
3 »O supongamos que, sin saberlo, tocas algo que te hace impuro. Cuando te des cuenta de lo que has hecho, debes admitir tu culpabilidad.
4 »O supongamos que haces un voto imprudente de cualquier clase, ya sea su propósito bueno o malo. Cuando te des cuenta de la necedad del voto, debes admitir tu culpabilidad.
5 »Cuando te des cuenta de tu culpabilidad en cualquiera de estos casos, deberás confesar tu pecado.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.