Lucas 18:32

32 Será entregado a los romanos,
y se burlarán de él, lo tratarán de manera vergonzosa y lo escupirán.

Lucas 18:32 Meaning and Commentary

Luke 18:32

For he shall be delivered unto the Gentiles
As he was by the chief priests, Scribes, and elders, to Pilate, the Roman governor, and by him to the soldiers:

and shall be mocked;
as he was by the latter, when they crowned him with thorns, arrayed him in a purple robe, and put a reed into his hand, and bowed the knee to him, saying, hail king of the Jews; and likewise by the Jews when he hung upon the cross:

and spitefully entreated.
The Syriac and Persic versions leave out this clause here, and read it the next verse. It may regard the injuries done him, the abuses and affronts he received, both by words and blows:

and spitted on;
as he was both by officers in the high priest's palace, and by the Roman soldiers in Pilate's hall; see ( Isaiah 50:6 ) .

Lucas 18:32 In-Context

30 recibirá mucho más en esta vida y tendrá la vida eterna en el mundo que vendrá.
31 Jesús predice otra vez su muerte
Jesús llevó a los doce discípulos aparte y dijo:
32 Será entregado a los romanos,
y se burlarán de él, lo tratarán de manera vergonzosa y lo escupirán.
33 Lo azotarán con un látigo y lo matarán, pero al tercer día resucitará».
34 Sin embargo, ellos no entendieron nada de esto. La importancia de sus palabras estaba oculta de ellos, y no captaron lo que decía.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.