Lucas 19:47

47 Después de eso, enseñó todos los días en el templo, pero los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa, junto con los otros líderes del pueblo, comenzaron a planificar cómo matarlo;

Lucas 19:47 Meaning and Commentary

Luke 19:47

And he taught daily in the temple
Every day till the passover came, and only in the day; for at night he went out of the city to Bethany, or to the Mount of Olives: some of his discourses in the temple, the parables he delivered, and his disputations with the doctors, are recorded in ( Matthew 21:27-46 ) ( Mark 11:27-12:44 ) :

but the chief priests, and the Scribes, and the chief of the
people;
or "the elders of the people", as the Syriac version renders it; that is, the whole sanhedrim:

sought to destroy him;
met and consulted together how to get him into their hands, and what charges to bring against him, in order to put him to death.

Lucas 19:47 In-Context

45 Jesús despeja el templo
Luego Jesús entró en el templo y comenzó a echar a los que vendían animales para los sacrificios.
46 Les dijo:
47 Después de eso, enseñó todos los días en el templo, pero los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa, junto con los otros líderes del pueblo, comenzaron a planificar cómo matarlo;
48 pero no se les ocurría nada, porque el pueblo prestaba mucha atención a cada palabra que él decía.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.