Lucas 24:12

Listen to Lucas 24:12
12 Sin embargo, Pedro se levant贸 de un salto y corri贸 a la tumba para ver por s铆 mismo. Agach谩ndose, mir贸 hacia adentro y vio solo los lienzos de lino, vac铆os; luego regres贸 a la casa, pregunt谩ndose qu茅 habr铆a ocurrido.

Images for Lucas 24:12

Lucas 24:12 Meaning and Commentary

Luke 24:12

Then arose Peter
Who, though he did not believe the report made, yet listened to it, and was alarmed and aroused by it, and was willing to know the truth of it:

and ran unto the sepulchre;
not alone, but with John, being in haste to be satisfied, how things were:

and stooping down;
(See Gill on Mark 16:5). (See Gill on John 20:5).

he beheld the linen clothes laid by themselves;
in which the body of Jesus was wrapped; these lay by themselves, without the body, in one place; and the napkin about his head was wrapped together, and lay in another place by itself: so that it was a plain case, the body was not stolen, nor taken away; for neither friends, nor foes, would have taken the pains, or have lost so much time, as to have stripped the body, but would rather have carried off the clothes along with it. The Alexandrian copy leaves out the word (mona) , alone, or by themselves:

and departed;
from the sepulchre to Jerusalem, to John's house there:

wondering in himself at that which was come to pass;
that the body should not be there, and yet the clothes should remain; he could not tell what to make of it. As for a resurrection, he had no notion of that, and yet could not account for the removal of the body, either by friends or foes, and the clothes left behind.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 24:12 In-Context

10 Fueron Mar铆a Magdalena, Juana, Mar铆a la madre de Santiago y varias mujeres m谩s quienes contaron a los ap贸stoles lo que pas贸.
11 Pero a los hombres el relato les pareci贸 una tonter铆a, y no les creyeron.
12 Sin embargo, Pedro se levant贸 de un salto y corri贸 a la tumba para ver por s铆 mismo. Agach谩ndose, mir贸 hacia adentro y vio solo los lienzos de lino, vac铆os; luego regres贸 a la casa, pregunt谩ndose qu茅 habr铆a ocurrido.
13 De camino a Ema煤s
Ese mismo d铆a, dos de los seguidores de Jes煤s iban camino al pueblo de Ema煤s, a unos once kil贸metros
de Jerusal茅n.
14 Al ir caminando, hablaban acerca de las cosas que hab铆an sucedido.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.