Marcos 11:11

11 Así Jesús llegó a Jerusalén y entró en el templo. Después de mirar todo detenidamente a su alrededor, salió porque ya era tarde. Después regresó a Betania con los doce discípulos.

Marcos 11:11 Meaning and Commentary

Mark 11:11

And Jesus entered into Jerusalem
this public manner, riding upon an ass, with the multitude attending hin, some going before, and others after, crying, "Hosanna" to him:

and into the temple;
which he rode up directly to; the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions, leave out the copulative "and"; his great concern being there; and having dismounted, and dismissed the colt, and sent it by proper persons to the owner of it, he went into the temple, into the court of the Gentiles; where he found and overturned the tables of the money changers, and the seats of them that sold doves, and healed the lame and the blind:

and when he had looked round about upon all things;
that is, in the temple, as the Lord and proprietor of it; and made a thorough visitation of it, and search into it, and corrected what was amiss in it:

and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the
twelve;
having spent great part of the day in reforming abuses in the temple, in healing diseases, and disputing with the chief priests and Scribes: the evening being come, he did not think fit, for some reasons, to stay in the city; but went out to Bethany, which was near two miles off, and lodged there; (See Gill on Matthew 21:17).

Marcos 11:11 In-Context

9 Jesús estaba en el centro de la procesión, y la gente que lo rodeaba gritaba:
«¡Alaben a Dios!
¡Bendiciones al que viene en el nombre del Señor
!
10 ¡Bendiciones al reino que viene, el reino de nuestro antepasado David!
¡Alaben a Dios en el cielo más alto!»
.
11 Así Jesús llegó a Jerusalén y entró en el templo. Después de mirar todo detenidamente a su alrededor, salió porque ya era tarde. Después regresó a Betania con los doce discípulos.
12 Jesús maldice la higuera
A la mañana siguiente, cuando salían de Betania, Jesús tuvo hambre.
13 Vio que a cierta distancia había una higuera frondosa, así que se acercó para ver si encontraba higos; pero solo tenía hojas porque aún no había comenzado la temporada de los higos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.