Marcos 6:49

Listen to Marcos 6:49
49 pero cuando los disc铆pulos lo vieron caminar sobre el agua, gritaron de terror pues pensaron que era un fantasma.

Marcos 6:49 Meaning and Commentary

Mark 6:49

But when they saw him walking on the sea
(See Gill on Matthew 14:26);

they supposed it had been a spirit;
a phantom, a spectre, an apparition, a nocturnal demon:

and cried out;
as men affrighted at the sight, and fearing they should be hurt by it, or that it portended some evil to them; (See Gill on Matthew 14:26).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marcos 6:49 In-Context

47 Muy tarde esa misma noche, los disc铆pulos estaban en la barca en medio del lago y Jes煤s estaba en tierra, solo.
48 Jes煤s vio que ellos se encontraban en serios problemas, pues remaban con mucha fuerza y luchaban contra el viento y las olas. A eso de las tres de la madrugada,
Jes煤s se acerc贸 a ellos caminando sobre el agua. Su intenci贸n era pasarlos de largo,
49 pero cuando los disc铆pulos lo vieron caminar sobre el agua, gritaron de terror pues pensaron que era un fantasma.
50 Todos quedaron aterrados al verlo.
Pero Jes煤s les habl贸 de inmediato:
51 Entonces subi贸 a la barca, y el viento se detuvo. Ellos estaban totalmente asombrados
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.