Marcos 6:50

Listen to Marcos 6:50
50 Todos quedaron aterrados al verlo.
Pero Jes煤s les habl贸 de inmediato:

Marcos 6:50 Meaning and Commentary

Mark 6:50

For they all saw him, and were troubled
Had it been only seen by one, it might have been thought a fancy, and the effect of mere imagination; but as every one saw it, it was out of all doubt that so it was, and which gave them the greater concern:

and immediately he talked with them;
as soon as they saw him, "that very moment", as the Syriac renders it; that so by hearing his voice their fears might be allayed:

and saith unto them, be of good cheer, it is I, be not afraid;
(See Gill on Matthew 14:27).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marcos 6:50 In-Context

48 Jes煤s vio que ellos se encontraban en serios problemas, pues remaban con mucha fuerza y luchaban contra el viento y las olas. A eso de las tres de la madrugada,
Jes煤s se acerc贸 a ellos caminando sobre el agua. Su intenci贸n era pasarlos de largo,
49 pero cuando los disc铆pulos lo vieron caminar sobre el agua, gritaron de terror pues pensaron que era un fantasma.
50 Todos quedaron aterrados al verlo.
Pero Jes煤s les habl贸 de inmediato:
51 Entonces subi贸 a la barca, y el viento se detuvo. Ellos estaban totalmente asombrados
52 porque todav铆a no entend铆an el significado del milagro de los panes. Ten铆an el coraz贸n demasiado endurecido para comprenderlo.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.