Marcos 8:24

Listen to Marcos 8:24
24 El hombre mir贸 a su alrededor y dijo:
鈥擲铆, veo a algunas personas, pero no puedo verlas con claridad; parecen 谩rboles que caminan.

Marcos 8:24 Meaning and Commentary

Mark 8:24

And he looked up
This is omitted in the Arabic and Persic versions. The sense is, that he opened his eyelids, and lifted up his eyes, to try if he could see, and he could, and did see again; his sight was returned again, though very imperfectly as yet:

and said, I see men, as trees, walking:
he saw some objects at a little distance from him, which, by their motion, he supposed to be men; otherwise his sight was so imperfect, that he could not have distinguished them from trees: he was capable of discerning the bulk of their bodies, and that they walked, or moved forward; but he could not distinguish the particular parts of their bodies; they seemed to be like trunks of trees, in an erect posture, and which he should have took for such, had it not been for their walking. As this man immediately, upon Christ's putting spittle on his eyes, and laying his hands on him, had sight given him, though it was very obscure and glimmering; so, as soon as ever the Gospel comes with power, it dispels the darkness of the mind, and introduces light; though at first it is but very small; it is let in gradually: the sinner is first convinced of the evil of his actions, and then of the sinfulness of his nature; he first sees the ability and suitableness of Christ as a Saviour, and after that his willingness, and his interest in him as such; and all this is commonly before he is so well acquainted with the dignity and infiniteness of his person, as the Son of God: and it is some time before he has his spiritual senses exercised to discern between good and evil, between truth and error; or arrives to a clear and distinct knowledge of Gospel truths, and a stability in them. Hence it is, that such are greatly harassed with Satan's temptations; are disquieted in their souls; are filled with doubts and fears, and are in danger of being imposed upon by false teachers.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Marcos 8:24 In-Context

22 Jes煤s sana a un ciego
Cuando llegaron a Betsaida, algunas personas llevaron a un hombre ciego ante Jes煤s y le suplicaron que lo tocara y lo sanara.
23 Jes煤s tom贸 al ciego de la mano y lo llev贸 fuera de la aldea. Luego escupi贸 en los ojos del hombre, puso sus manos sobre 茅l y le pregunt贸:
24 El hombre mir贸 a su alrededor y dijo:
鈥擲铆, veo a algunas personas, pero no puedo verlas con claridad; parecen 谩rboles que caminan.
25 Entonces Jes煤s puso nuevamente sus manos sobre los ojos del hombre y fueron abiertos. Su vista fue totalmente restaurada y pod铆a ver todo con claridad.
26 Jes煤s lo envi贸 a su casa y le dijo:
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.