Miqueas 4:4

4 Todos vivirán en paz y prosperidad;
disfrutarán de sus propias vides e higueras
porque no habrá nada que temer.
¡El Señor
de los Ejércitos Celestiales
ha hecho esta promesa!

Images for Miqueas 4:4

Miqueas 4:4 Meaning and Commentary

Micah 4:4

But they shall sit every man under his vine, and under his fig
tree
A proverbial phrase, expressive of the greatest tranquillity, security, and enjoyment of property; see ( 1 Kings 4:25 ) ; when persons need not keep within their walled towns and cities, and lack themselves up in their houses, but may sit down in their gardens, fields, and vineyards, and enjoy the fruit thereof; as the Targum interprets it,

``under the fruit of his vine, and under, the fruit of his fig tree.''
It was usual for persons in the eastern countries to sit under vines and fig trees to read, meditate, pray, or converse together, where they grow very large, as were their vines; and even with us they are frequently raised and carried over supporters, so as to be sat under; and of fig trees, we frequently read in Jewish writings of their being very large, and of their going up to them, and praying on the top of them; and of sitting under them, and studying in the law there. So one of the Rabbins says F16, he went up into his mustard tree, as one goes up to the top of a fig tree; and it is said F17, he that prays on the top of an olive tree, or on the top of a fig tree must come down, and pray below; and again F18, R. Jacob and his companions were fasting, studying in the law, under a certain fig tree; and sometimes they speak of all these together, of sitting under olives, and under vines, and under fig trees, and studying in the words of the law F19; see ( John 1:48 ) . This is to be understood, as Aben Ezra and Kimchi explain it, of all men; not of the Israelites only, but of all nations, since there will be no more war any where; hence it follows: and none shall make [them] afraid;
the enemies of God's people will be no more, neither Turk nor pope, eastern or western antichrist, beast or, false prophet; wherefore, in those days of the Messiah, Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely, even all the spiritual Israel of God, Jews and Gentiles; there shall be none to hurt in the holy mountain of the Lord, or any violence and oppression, wasting and destruction, anywhere; see ( Jeremiah 23:5 ) ( Isaiah 11:9 ) ( 60:18 ) ; for the mouth of the Lord of hosts hath spoken [it];
who speaks nothing but truth, and who is able and faithful to perform what he has spoken; and therefore all this may be depended on.
FOOTNOTES:

F16 T. Hieros. Peah, c. 7. fol. 20. 2.
F17 T. Hieros. Beracot, c. 2. fol. 5. 1.
F18 Ib. col. 3.
F19 Shirhashirim Rabba, fol. 16. 4.

Miqueas 4:4 In-Context

2 Vendrá gente de muchas naciones y dirá:
«Vengan, subamos al monte del Señor
,
a la casa del Dios de Jacob.
Allí él nos enseñará sus caminos
y andaremos en sus sendas».
Pues la enseñanza del Señor
saldrá de Sión;
su palabra, de Jerusalén.
3 El Señor
mediará entre los pueblos
y resolverá conflictos entre naciones poderosas y lejanas.
Ellos forjarán sus espadas para convertirlas en rejas de arado
y sus lanzas en podaderas.
No peleará más nación contra nación,
ni seguirán entrenándose para la guerra.
4 Todos vivirán en paz y prosperidad;
disfrutarán de sus propias vides e higueras
porque no habrá nada que temer.
¡El Señor
de los Ejércitos Celestiales
ha hecho esta promesa!
5 Aunque las naciones que nos rodean sigan a sus ídolos,
nosotros seguiremos al Señor
nuestro Dios por siempre y para siempre.
6 Israel regresa del destierro
«En aquel día venidero —dice el Señor

reuniré a los lisiados,
a los que fueron desterrados,
y a quienes he llenado de profundo dolor.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.