Números 11:6

6 ¡Pero ahora lo único que vemos es este maná! Hasta hemos perdido el apetito».

Números 11:6 Meaning and Commentary

Numbers 11:6

But now our soul is dried away
Meaning their bodies, which, for want of flesh food, they pretended had no moisture in them, or they were half starved, and in wasting and consuming circumstances:

[there is] nothing at all besides this manna [before] our eyes;
which in itself was a truth and matter of fact; they had nothing to look to, and live upon but the manna, and that was enough, and with which, no doubt, many of them were contented, and satisfied and thankful for it, though the greater part were not; and therefore this, though a truth, was foolishly and wickedly spoken, being said in disdain and contempt of the manna: so Christ, the heavenly manna, the antitype of this, of which (See Gill on Exodus 16:14); (See Gill on Exodus 16:15); (See Gill on Exodus 16:16); (See Gill on Exodus 16:17); (See Gill on Exodus 16:18); is indeed the only food that is set before us in the Gospel to feed and live upon; nor is there anything at all besides him, nor do true believers in him desire any other, but pray that evermore this bread may be given them; but carnal men and carnal professors slight the Gospel feast, of which Christ is the sum and substance; and at least would have something besides him, something along with him, something of their own in justification for him, or to give them a right unto him, or to trust in along with him; they cannot bear to have nothing at all but Christ; or that he, and he alone, should be exalted, and be all in all, as he is justification and salvation, and in the Gospel provision, in which nothing is set before us but him.

Números 11:6 In-Context

4 Entonces la gentuza extranjera que viajaba con los israelitas comenzó a tener fuertes antojos por las cosas buenas de Egipto. Y el pueblo de Israel también comenzó a quejarse: «¡Oh, si tuviéramos un poco de carne! —exclamaban—.
5 Cómo nos acordamos del pescado que comíamos gratis en Egipto y teníamos todos los pepinos, los melones, los puerros, las cebollas y los ajos que queríamos.
6 ¡Pero ahora lo único que vemos es este maná! Hasta hemos perdido el apetito».
7 El maná era parecido a pequeñas semillas de cilantro, y era de un color amarillo claro como goma de resina.
8 La gente salía a recogerlo del suelo. Con el maná se hacía harina en los molinos de mano o se machacaba en un mortero. Luego se hervía en una olla para hacer panes planos que sabían a pastelitos horneados con aceite de oliva.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.