Números 12:6

6 y el Señor
les habló: «Escuchen lo que voy a decir:
»Si hubiera profetas entre ustedes,
yo, el Señor
, me revelaría en visiones;
les hablaría en sueños.

Números 12:6 Meaning and Commentary

Numbers 12:6

And he said, hear now my words
The Targum of Jonathan reads, "I beseech you"; and Jarchi says, this particle always so signifies; but it is not so agreeable to the language of the divine Being:

if there be a prophet among you;
not as making a doubt of it, but rather allowing that there was, and that there were others besides Moses, as even they themselves, Aaron and Miriam, and the seventy elders, and perhaps others; or at least there had been, and would be again, as there were in later times:

[I] the Lord will make myself known to him;
that is, declare my mind and will concerning things present, or things to come:

in a vision;
when awake, either by day or by night, representing objects to the bodily sight; as the almond tree rod, and the boiling pot, to Jeremiah, ( Jeremiah 1:11-13 ) ; the visions of the chariots, ( Ezekiel 23:24 ) ( Ezekiel 26:7 Ezekiel 26:10 ) , and dry bones, ( Ezekiel 37:1-14 ) , to Ezekiel, and such as were shown to Amos, ( Amos 7:1-9:15 ) : or to the mind by night, as if really discerned by the senses; as the visions of the man riding on a red horse, ( Zechariah 1:8 ) , and of the four horns, ( Zechariah 1:18 ) , and four carpenters, ( Zechariah 1:20 ) , with several others shown to Zechariah:

[and] will speak unto him in a dream;
as he had done to Jacob, ( Genesis 31:11 ) , and as he did afterwards to Daniel, ( Daniel 7:1 ) , and many others.

Números 12:6 In-Context

4 Así que, el Señor
llamó de inmediato a Moisés, a Aarón y a Miriam y les dijo: «¡Vayan los tres al tabernáculo
!»; y los tres fueron allí.
5 Entonces el Señor
descendió en la columna de nube y se detuvo en la entrada del tabernáculo.
«¡Aarón y Miriam!», llamó él. Ellos dieron un paso al frente
6 y el Señor
les habló: «Escuchen lo que voy a decir:
»Si hubiera profetas entre ustedes,
yo, el Señor
, me revelaría en visiones;
les hablaría en sueños.
7 Pero no con mi siervo Moisés.
De toda mi casa, él es en quien confío.
8 Yo le hablo a él cara a cara,
¡con claridad y no en acertijos!
Él ve al Señor
como él es.
¿Entonces, por qué no tuvieron temor de
criticar a mi siervo Moisés?».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.