Números 15:19

19 y coman de los cultivos que crecen allí, separarán una parte de ellos como ofrenda sagrada al Señor
.

Números 15:19 Meaning and Commentary

Numbers 15:19

Then it shall be, that when ye eat of the bread of the land,
&c.] Of the land of Canaan; when they were about to eat of it, before they actually did; when they were preparing for it, had ground their corn into flour, and had mixed it with water and kneaded it into dough, in order to bake it and make it fit for food; by bread is meant bread corn, such as was the old corn of the land the Israelites first ate of when they entered into it, ( Joshua 5:11 Joshua 5:12 ) ; the Targum of Jonathan adds,

``not of rice, or millet, or pulse,''

but what was made of corn used for bread; and the Jews say F14, there were five things only they were obliged to make the cake of, wheat, barley, "cusmin" or rye, fox ear (barley), and oats; and this is to be understood only of dough made for men's bread, and not for dogs or any other beast F15:

ye shall offer up an heave offering unto the Lord;
and what that is, is expressed in ( Numbers 15:20 ) .


FOOTNOTES:

F14 Misn. Challah, c. 1. sect. 1.
F15 Schulchan Aruch, ut supra, (par. 2.) c. 330. sect. 8, 9.

Números 15:19 In-Context

17 Además, el Señor
le dijo a Moisés:
18 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cuando lleguen a la tierra donde los llevo
19 y coman de los cultivos que crecen allí, separarán una parte de ellos como ofrenda sagrada al Señor
.
20 De la primera harina molida, presenten un pan y sepárenlo como ofrenda sagrada, como lo hacen con el primer grano del campo de trillar.
21 En todas las generaciones venideras, cada año, presentarán una ofrenda sagrada al Señor
de la primera harina molida.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.