Números 33:3

3 Salieron de la ciudad de Ramsés, a comienzos de la primavera, el día quince del primer mes,
por la mañana después de la primera celebración de la Pascua. El pueblo de Israel marchó desafiante, a la vista de todos los egipcios.

Números 33:3 Meaning and Commentary

Numbers 33:3

And they departed from Rameses
A city in Egypt, where the children of Israel, a little before their departure, seem to have been gathered together in a body, in order to march out all together, as they did. This place the Targum of Jonathan calls Pelusium. Dr. Shaw


FOOTNOTES:

F1 thinks it might be Cairo, from whence they set forward; see ( Exodus 12:37 ) and it was

in the first month;
in the month Nisan, as the same Targum, or Abib, which was appointed the first month on this account, and answers to part of our March and April:

on the fifteenth of the first month, on the morrow after the passover;
that was kept on the fourteenth, when the Lord passed over the houses of the Israelites, and slew all the firstborn in Egypt, which made way for their departure the next morning; the Egyptians being urgent upon them to be gone:

the children of Israel went out with an high hand in the sight of all
the Egyptians;
openly and publicly, with great courage and boldness, without any fear of their enemies; who seeing them march out, had no power to stop them, or to move their lips at them, nay, were willing to be rid of them; see ( Exodus 11:7 ) ( 12:33 ) .


F1 Travels, p. 307. Ed. 2.

Números 33:3 In-Context

1 Recorrido de Israel
Esta es la ruta que los israelitas siguieron cuando salieron de Egipto bajo el liderazgo de Moisés y Aarón.
2 Por orden del Señor
, Moisés guardó un registro escrito del avance. Estas son las etapas de la marcha, identificadas por los diferentes lugares donde se detuvieron en la ruta.
3 Salieron de la ciudad de Ramsés, a comienzos de la primavera, el día quince del primer mes,
por la mañana después de la primera celebración de la Pascua. El pueblo de Israel marchó desafiante, a la vista de todos los egipcios.
4 Mientras tanto, los egipcios enterraban a todos sus primeros hijos varones, a los que el Señor
había matado la noche anterior. ¡Esa noche el Señor
derrotó a los dioses de Egipto, con grandes actos de juicio!
5 Después de dejar Ramsés, los israelitas armaron el campamento en Sucot.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.