2 Samuel 20:10

Listen to 2 Samuel 20:10
10 Amasa no se dio cuenta de la daga que ten铆a en la mano izquierda, y Joab se la clav贸 en el est贸mago, de manera que sus entra帽as se derramaron por el suelo. Joab no necesit贸 volver a apu帽alarlo, y Amasa pronto muri贸. Joab y su hermano Abisai lo dejaron tirado all铆 y siguieron en busca de Seba.

2 Samuel 20:10 Meaning and Commentary

2 Samuel 20:10

But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand,
&c.] In his left hand, for with his right hand he took him by the beard; he might see the sword drop out of the scabbard, and Joab take it up, which he supposed he did in order to put it into its sheath again, having no suspicion of his wicked design, and therefore not at all upon his guard to prevent it:

so he smote him therewith in the fifth [rib];
in the same place where Abner smote Asahel, and Joab Abner; (See Gill on 2 Samuel 2:23) and (See Gill on 2 Samuel 3:27): he must strike him, as some observe, on the left side, because he was embracing him; and the stroke must be deadly, because he struck him in the pericardium, which surrounds the heart round with water, to refrigerate it; for the lower part of the heart reaches to the fifth rib; see ( John 19:34 ) F21:

and shed out his bowels to the ground;
which fell out through the incision made by the sword:

and struck him not again:
he gave him such a home thrust, there was no need to repeat it, he dispatched him at once:

and he died;
and thus, though he was pardoned by David, and promoted to honour by him, yet the providence of God would not suffer him to go unpunished for joining with Absalom in an unnatural rebellion against his uncle:

so Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri:
for Amasa being slain, Joab without any ceremony reassumed his post as general, and, with his brother Abishai under him, made all the haste they could in pursuit of the rebel.


FOOTNOTES:

F21 Weemse's Portrait of Man, p. 25.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 20:10 In-Context

8 Al llegar a la gran roca de Gaba贸n, Amasa les sali贸 al encuentro. Joab llevaba puesta su t煤nica militar con una daga sujeta a su cintur贸n. Cuando dio un paso al frente para saludar a Amasa, sac贸 la daga de su vaina.
9 芦驴C贸mo est谩s, primo m铆o?禄, dijo Joab, y con la mano derecha lo tom贸 por la barba como si fuera a besarlo.
10 Amasa no se dio cuenta de la daga que ten铆a en la mano izquierda, y Joab se la clav贸 en el est贸mago, de manera que sus entra帽as se derramaron por el suelo. Joab no necesit贸 volver a apu帽alarlo, y Amasa pronto muri贸. Joab y su hermano Abisai lo dejaron tirado all铆 y siguieron en busca de Seba.
11 Uno de los j贸venes de Joab les grit贸 a las tropas de Amasa: 芦Si est谩n a favor de Joab y David, vengan y sigan a Joab禄.
12 Pero como Amasa yac铆a ba帽ado en su propia sangre en medio del camino, y el hombre de Joab vio que todos se deten铆an para verlo, lo arrastr贸 fuera del camino hasta el campo y le ech贸 un manto encima.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.