Rut 2:6

Listen to Rut 2:6
6 Y el capataz le contest贸:
鈥擡s la joven moabita que volvi贸 con Noem铆.

Images for Rut 2:6

Rut 2:6 Meaning and Commentary

Ruth 2:6

And the servant that was set over the reapers answered and
said
Who had taken a great deal of notice of Ruth, and had conversed with her, and so was capable of giving answers to his master's question:

it is the Moabitish damsel that came back with Naomi, out of the
country of Moab;
perhaps he had not got knowledge of her name, and therefore only describes her by the country from whence she came; and by her coming from thence along with Naomi, when she returned from Moab, with whose name Boaz was well acquainted, and of whose return he had been informed; and perhaps had seen her in person, and even Ruth also, though he might have forgot her; the Targum makes the servant to add, that she was become a proselytess.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Rut 2:6 In-Context

4 Mientras estaba all铆, lleg贸 Booz de Bel茅n y salud贸 a los cosechadores:
鈥斅l Se帽or
sea con ustedes! 鈥攍es dijo.
鈥斅l Se帽or
lo bendiga! 鈥攔espondieron los cosechadores.
5 Entonces Booz le pregunt贸 a su capataz:
鈥斅縌ui茅n es esa joven que veo all谩? 驴De qui茅n聽es?
6 Y el capataz le contest贸:
鈥擡s la joven moabita que volvi贸 con Noem铆.
7 Esta ma帽ana me pidi贸 permiso para recoger grano detr谩s de los segadores. Desde que lleg贸 no ha dejado de trabajar con esmero, excepto por unos momentos de descanso en el refugio.
8 Booz se acerc贸 a Rut y le dijo:
鈥擡scucha, hija m铆a. Qu茅date aqu铆 mismo con nosotros cuando recojas grano; no vayas a ning煤n otro campo. Sigue muy de cerca a las j贸venes que trabajan en mi campo.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.