Salmos 22:15

15 Mi fuerza se ha secado como barro cocido;
la lengua se me pega al paladar.
Me acostaste en el polvo y me diste por muerto.

Salmos 22:15 Meaning and Commentary

Psalms 22:15

My strength is dried up like a potsherd
The radical moisture of his body was dried up through his loss of blood and spirits, and through the violent fever upon him, brought on him by his being hurried from court to court; and which generally attends persons under a panic, in consternation and fear of danger and death, and at crucifixion; or this was occasioned by the inward sorrow and distress of his mind, which affected his body and dried his bones, as a broken spirit is said to do, ( Proverbs 17:22 ) ; and chiefly it was brought upon him through the sense he had the wrath of God, which like fire dried up his strength, just as a potsherd burnt in a furnace; which expresses his dolorous sufferings, which were typified by the passover lamb being roasted with fire, and the manna being baked in pans;

and my tongue cleaveth to my jaws;
so that he could not, or rather would not, speak; this phrase sometimes signifying silence, ( Job 29:10 ) ( Ezekiel 3:26 ) . Thus Christ answered not a word to the charges of the false witnesses before the high priest, nor to the accusations of the chief priests and elders before Pilate; nor did he open his mouth, when he was led to be crucified, neither against the law and justice of God, nor against his people for whom he suffered, nor against his enemies who used him cruelly; when he was reviled he reviled not again; but rather this was occasioned by thirst, through the violent fever that was upon him; see ( Lamentations 4:4 ) ; Hence, when he hung upon the cross, he said, "I thirst", ( John 19:28 ) ;

and thou hast brought me into the dust of death;
meaning either death itself, which brings to the dust, and which is signified in this psalm by going down to it, ( Psalms 22:29 ) ; or the grave, where the body crumbles into dust, and where it is covered with dust, and therefore is said to sleep in the dust of the earth, ( Daniel 12:2 ) ; and accordingly the Targum renders it here, "thou hast shut me up in the house of the grave": now Christ both died and was laid in the grave, though he did not lie there so long as to corrupt and decompose, yet he might be truly said to be laid in the dust: and this is attributed to God, to his counsel, disposal, and Providence; and even whatever was done to Christ antecedent to his death, and which led on to it, were what God's hand and counsel had determined to be done; and though it was with wicked hands the Jews took Christ and used him in the manner after related, and crucified and slew him, he was delivered to them by the determinate counsel and foreknowledge of God; and by these he was delivered into the hands of justice, and brought to death itself, ( Acts 2:23 ) ( Acts 4:27 Acts 4:28 ) .

Salmos 22:15 In-Context

13 Como leones abren sus fauces contra mí;
rugen y despedazan a su presa.
14 Mi vida se derrama como el agua,
y todos mis huesos se han dislocado.
Mi corazón es como cera
que se derrite dentro de mí.
15 Mi fuerza se ha secado como barro cocido;
la lengua se me pega al paladar.
Me acostaste en el polvo y me diste por muerto.
16 Mis enemigos me rodean como una jauría de perros;
una pandilla de malvados me acorrala;
han atravesado mis manos y mis pies.
17 Puedo contar cada uno de mis huesos;
mis enemigos me miran fijamente y se regodean.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.