Salmos 65:12

12 Las praderas del desierto se convierten en buenos pastizales,
y las laderas de las colinas florecen de alegría.

Salmos 65:12 Meaning and Commentary

Psalms 65:12

They drop [upon] the pastures of the wilderness
As well as upon the ploughed land, and turn them into a fruitful field; which may denote the Gentile world, whither the Gospel was sent by Christ, and preached by his apostles; and whose doctrines dropped as the rain, and prospered to the thing whereunto they were sent, and made this wilderness as the garden of God;

and the little hills rejoice on every side;
or "joy girds the hills"; or "they are girded with joy" F18; or "gird themselves with joy", as the Targum; being covered on all sides with grass, herbs, and trees: these may denote the churches of Christ, and little hills of Sion, who rejoice when the interest of Christ flourishes, ( Psalms 68:14 Psalms 68:15 ) ( 14:7 ) .


FOOTNOTES:

F18 (hnrgxt twebg lygw) "collesque exultatione accinguntur", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator; so Ainsworth; "accinxerunt se", Pagninus; "accingent se", Montanus.

Salmos 65:12 In-Context

10 Con lluvias empapas la tierra arada,
disuelves los terrones y nivelas los surcos.
Ablandas la tierra con aguaceros
y bendices sus abundantes cultivos.
11 Coronas el año con una copiosa cosecha;
hasta los senderos más pisoteados desbordan de abundancia.
12 Las praderas del desierto se convierten en buenos pastizales,
y las laderas de las colinas florecen de alegría.
13 Los prados se visten con rebaños de ovejas,
y los valles están alfombrados con grano.
¡Todos gritan y cantan de alegría!
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.