Salmos 76:3

3 Allí quebró las flechas encendidas del enemigo,
los escudos, las espadas y las armas de guerra.
Interludio

Salmos 76:3 Meaning and Commentary

Psalms 76:3

There brake he the arrows of the bow
&c.] The Targum is,

``there brake he the arrows and the bows of the people that make war;''

the word (ypvr) , translated "arrows", signifies "sparks or coals of fire"; see ( Job 5:7 ) ( Song of Solomon 8:6 ) and is used of arrows, because they fly swiftly, as sparks do, or because of their brightness, or because fiery; so we read of "the fiery darts of Satan", ( Ephesians 6:16 ) , and perhaps they may be meant here: when Christ our Lord suffered near Jerusalem, he spoiled principalities and powers, and broke their strength and might, and made peace by the blood of his cross, in which he triumphed over them; for the destroying of these instruments of war with what follow:

the shield, and the sword, and the battle,
is expressive of making wars to cease, and causing peace; and may include the peace which was all the world over at the birth of Christ, and was foretold and expressed in much such language as here, ( Zechariah 9:9 Zechariah 9:10 ) , and also that which was made by his sufferings and death, and which was published in his Gospel by his apostles, whom he sent forth unarmed, whose weapons were not carnal, but spiritual; and likewise the spiritual peace he gives to his people, quenching the fiery darts of Satan, and delivering them from the archers that shoot at them, and sorely grieve them; as well as that peace which shall be in the world and churches in the latter day; see ( Psalms 46:11 ) ,

Selah. (See Gill on Psalms 3:2).

Salmos 76:3 In-Context

1 Salmo 76
Para el director del coro: salmo de Asaf. Cántico; acompáñese con instrumentos de cuerda.
Dios recibe honra en Judá;
su nombre es grande en Israel.
2 Jerusalén
es el lugar donde habita;
el monte Sión es su hogar.
3 Allí quebró las flechas encendidas del enemigo,
los escudos, las espadas y las armas de guerra.
Interludio
4 Tú eres glorioso y superas en majestad
a las montañas eternas.
5 Nuestros enemigos más audaces fueron saqueados
y yacen ante nosotros en el sueño de la muerte.
No hay guerrero que pueda levantarse contra nosotros.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.