Psalm 78:52

Listen to Psalm 78:52
52 Pero gui贸 a su propio pueblo como a un reba帽o de ovejas,
los condujo a salvo a trav茅s del desierto.

Psalm 78:52 Meaning and Commentary

Psalms 78:52

But made his own people to go forth like sheep
The people of Israel, whom the Lord chose to be his peculiar people above all others; these he caused to go forth out of Egypt, with a mighty hand and stretched out arm; like sheep, weak, timorous, unarmed, harmless, and inoffensive, not a dog daring to move his tongue at them: the power of God was wonderfully displayed in the delivery of his poor, helpless, and oppressed people, well may it be ascribed to him; for it was not their arm, but his, that brought them out:

and guided them in the wilderness like a flock;
by the hands of Moses and Aaron, ( Psalms 77:20 ) , he also going before them as the Shepherd of the flock, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night; he kept them together as a flock from scattering, straying, and being lost; and directed their way in the untrodden wilderness, through all the windings and turnings of it, and protected them from all dangers and enemies.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 78:52 In-Context

50 Se enfureci贸 contra ellos;
no perdon贸 la vida de los egipcios,
sino que los devast贸 con plagas.
51 Mat贸 al hijo mayor de cada familia egipcia,
la flor de la juventud en toda la tierra de Egipto.
52 Pero gui贸 a su propio pueblo como a un reba帽o de ovejas,
los condujo a salvo a trav茅s del desierto.
53 Los protegi贸 para que no tuvieran temor,
en cambio, sus enemigos quedaron cubiertos por el mar.
54 Los llev贸 a la frontera de la tierra santa,
a la tierra de colinas que hab铆a conquistado para ellos.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.