Santiago 2:26

26 Así como el cuerpo sin aliento
está muerto, así también la fe sin buenas acciones está muerta.

Santiago 2:26 Meaning and Commentary

James 2:26

For as the body without the spirit is dead
This simile is made use of to illustrate what the apostle had asserted in ( James 2:17 James 2:20 ) that as a body, when the spirit or soul is departed from it, or the breath is gone out of it, is dead, and without motion, and useless; which the Jews F4 express in like manner, (xwr alb Pwg rgp) , "the body without the spirit", or "breath, is a carcass".

So faith without works is dead also:
a vain thing, useless and unprofitable, can neither justify, nor save, nor prove that a man is justified, or will be saved.


FOOTNOTES:

F4 Ohel. Moed, fol. 15. 1.

Santiago 2:26 In-Context

24 Como puedes ver, se nos declara justos a los ojos de Dios por lo que hacemos y no solo por la fe.
25 Rahab, la prostituta, es otro ejemplo. Fue declarada justa ante Dios por sus acciones cuando ella escondió a los mensajeros y los ayudó a regresar sin riesgo alguno por otro camino.
26 Así como el cuerpo sin aliento
está muerto, así también la fe sin buenas acciones está muerta.

Related Articles

Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.