Compare Translations for Numbers 14:7

7 and said to the entire Israelite community: "The land we passed through and explored is an extremely good land.
7 and said to all the congregation of the people of Israel, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land.
7 And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
7 and addressed the assembled People of Israel: "The land we walked through and scouted out is a very good land - very good indeed.
7 and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.
7 and said to the entire Israelite assembly, “The land we passed through and explored is exceedingly good.
7 and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying: "The land we passed through to spy out is an exceedingly good land.
7 They said to all the people of Israel, “The land we traveled through and explored is a wonderful land!
7 and said to all the congregation of the Israelites, "The land that we went through as spies is an exceedingly good land.
7 and they spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
7 Said to all the children of Israel, This land which we went through to see is a very good land.
7 and said to the entire Israelite community, "The land we crossed through to explore is an exceptionally good land.
7 and said to the entire Israelite community, "The land we crossed through to explore is an exceptionally good land.
7 and said to the whole community of Isra'el, "The land we passed through in order to spy it out is an outstandingly good land!
7 And they spoke to the whole assembly of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it out, is a very, very good land.
7 and said to the people, "The land we explored is an excellent land.
7 and said to the people, "The land we explored is an excellent land.
7 They said to the whole community of Israel, "The land we explored is very good.
7 and they spoke to all the congregation of the children of Yisra'el, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
7 and they spoke unto all the company of the sons of Israel, saying, The land which we passed through to spy out is an exceeding good land.
7 And they spake unto all the company of the children of Israel, saying , The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
7 And they said to all the community of the {Israelites}, "The land that we went through to explore [is] an {exceptionally good land}.
7 and spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, The land which we surveyed is indeed extremely good.
7 They said to all of the Israelites, "The land we explored is very good.
7 They spoke to the whole community of Israel. They said, "We passed through the land and checked it out. It's very good.
7 and said to all the congregation of the Israelites, "The land that we went through as spies is an exceedingly good land.
7 And said to all the multitude of the children of Israel: The land which we have gone round is very good:
7 and said to all the congregation of the people of Israel, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land.
7 and said to all the congregation of the people of Israel, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land.
7 and they spoke unto all the company of the children of Israel, saying, "The land which we passed through to search it is an exceeding good land.
7 and they spoke unto all the company of the children of Israel, saying, "The land which we passed through to search it is an exceeding good land.
7 and spake vnto all the companye of the childern of Ysrael saynge: The londe which we walked thorowe to serche it is a very good lande.
7 et ad omnem multitudinem filiorum Israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona est
7 et ad omnem multitudinem filiorum Israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona est
7 And they spoke to all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, [is] an exceeding good land.
7 and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
7 and they spake thus to all the multitude of the sons of Israel, (and said,) The land which we compassed is full good; (and they spoke thus to all the multitude of the Israelites, and said, The land which we went about is very good;)
7 and they speak unto all the company of the sons of Israel, saying, `The land into which we have passed over to spy it, [is] a very very good land;

Numbers 14:7 Commentaries