Compare Translations for Numbers 20:20

20 Yet Edom insisted, "You must not travel through." And they came out to confront them with a large force of heavily-armed people.
20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against them with a large army and with a strong force.
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
20 He answered again: "No. You may not come through." And Edom came out and blocked the way with a crowd of people brandishing weapons.
20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against him with a heavy force and with a strong hand.
20 Again they answered: “You may not pass through.” Then Edom came out against them with a large and powerful army.
20 Then he said, "You shall not pass through." So Edom came out against them with many men and with a strong hand.
20 But the king of Edom replied, “Stay out! You may not pass through our land.” With that he mobilized his army and marched out against them with an imposing force.
20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against them with a large force, heavily armed.
20 And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
20 But he said, You are not to go through. And Edom came out against them in his strength, with a great army.
20 But he said, "You won't cross." Then Edom came out against them with a powerful army and a strong hand.
20 But he said, "You won't cross." Then Edom came out against them with a powerful army and a strong hand.
20 But he said, "You are not to pass through"; and Edom came out against them with many people and much force.
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
20 The Edomites repeated, "We refuse!" and they marched out with a powerful army to attack the people of Israel.
20 The Edomites repeated, "We refuse!" and they marched out with a powerful army to attack the people of Israel.
20 But the Edomites said, "You may not pass through." Then they came out and attacked with many well-armed troops.
20 He said, You shall not pass through. Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with many people and with a strong hand.
20 And he said , Thou shalt not go through . And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
20 But he said, "You will not go through." And Edom went out to meet {them} with a large army and a strong hand.
20 And he said, Thou shalt not pass through me; and Edom went forth to meet him with a great host, and a mighty hand.
20 But he answered: "You may not pass through here." Then the Edomites went out to meet the Israelites with a large and powerful army.
20 Again the people of Edom answered, "You can't pass through here." Then the people of Edom came out against them. They came with a large and powerful army.
20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against them with a large force, heavily armed.
20 But he answered: Thou shalt not pass. And immediately he came forth to meet them with an infinite multitude, and a strong hand,
20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against them with many men, and with a strong force.
20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against them with many men, and with a strong force.
20 And he said, "Thou shalt not go through." And Edom came out against him with many people and with a strong hand.
20 And he said, "Thou shalt not go through." And Edom came out against him with many people and with a strong hand.
20 And he sayed: ye shall not goo thorow. And Edom came out agenst him with moch people and with a myghtie power.
20 at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu forti
20 at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu forti
20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with many people, and with a strong hand.
20 He said, You shall not pass through. Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
20 And he answered, Ye shall not pass by me. And anon he went out against Israel, with a multitude without number, and [with a] strong hand/and with strong power, (And they answered, Ye shall not pass through our land. And at once the Edomites went out against Israel, in a multitude without number, and with mighty power,)
20 And he saith, `Thou dost not pass over;' and Edom cometh out to meet him with much people, and with a strong hand;

Numbers 20:20 Commentaries