1 Reyes 14:14

14 »El SEÑOR levantará para sí un rey en Israel que exterminará a la familia de Jeroboán. De ahora en adelante[a]

1 Reyes 14:14 Meaning and Commentary

1 Kings 14:14

Moreover the Lord shall raise up a king over Israel
Baasha is meant, ( 1 Kings 15:29 )

who shall cut off the house of Jeroboam that day;
immediately, as soon as on the throne, he should destroy his whole family, as he did, ( 1 Kings 15:29 ) ,

but what? even now;
shall it be that day? yes; even at that very time, and which will be very quickly from this time; for as it may be supposed this was said at the latter end of Jeroboam's reign, and his son and successor reigned but two years ere this prophecy was accomplished. The Targum is,

``who shall cut off the house of Jeroboam, him that is living today, and shall be from henceforward.''

1 Reyes 14:14 In-Context

12 »En cuanto a ti, vuelve a tu casa; el muchacho va a morir en cuanto llegues a la ciudad.
13 Entonces todos los israelitas harán duelo por él y lo sepultarán. De la familia de Jeroboán solo él será sepultado, porque en esa familia solo él ha complacido al SEÑOR, Dios de Israel.
14 »El SEÑOR levantará para sí un rey en Israel que exterminará a la familia de Jeroboán. De ahora en adelante
15 el SEÑOR sacudirá a los israelitas como el agua sacude las cañas. Los desarraigará de esta buena tierra que les dio a sus antepasados y los dispersará más allá del río Éufrates, porque se hicieron imágenes de la diosa Aserá y provocaron así la ira del SEÑOR.
16 Y el SEÑOR abandonará a Israel por los pecados que Jeroboán cometió e hizo cometer a los israelitas».

Footnotes 1

  • [a]. "De ahora en adelante" . Lit. "Este es el día. ¿Y qué? Aun ahora" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.