1 Samuel 1:16

16 No me tome usted por una mala mujer. He pasado este tiempo orando debido a mi angustia y aflicción.

1 Samuel 1:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 1:16

Count not thine handmaid for a daughter of Belial
A yokeless, a lawless, impudent, and abandoned creature; one of the most wicked, vilest, and most profligate wretches; as she must be to come drunk into the sanctuary of God; see ( 1 Samuel 25:17 1 Samuel 25:25 ) . Drunkenness in man is au abominable crime, but much more in a woman. The Romans F1 forbad wine to women, and drunkenness in them was a capital crime, as adultery, or any other; and indeed a drunken woman is liable to all manner of sin:

for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken
hitherto;
out of the abundance of the heart the mouth will speak, whether it is matter of trouble or of joy; the heart of Hannah was full of grief, and her mouth full of complaints, on which she long dwelt, in order to give vent thereunto, and ease herself.


FOOTNOTES:

F1 Plin. Nat. Hist. l. 14. c. 13.

1 Samuel 1:16 In-Context

14 así que le dijo:—¿Hasta cuándo te va a durar la borrachera? ¡Deja ya el vino!
15 —No, mi señor; no he bebido ni vino ni cerveza. Soy solo una mujer angustiada que ha venido a desahogarse delante del SEÑOR.
16 No me tome usted por una mala mujer. He pasado este tiempo orando debido a mi angustia y aflicción.
17 —Vete en paz —respondió Elí—. Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.
18 —Gracias. Ojalá favorezca usted siempre a esta sierva suya.Con esto, Ana se despidió y se fue a comer. Desde ese momento, su semblante cambió.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.