1 Samuel 23:9

9 David se enteró de que Saúl tramaba su destrucción. Por tanto, le ordenó a Abiatar que le llevara el efod.

1 Samuel 23:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:9

And. David knew that Saul secretly practised mischief against
him
That is, plotted and contrived it, formed schemes in order to do him mischief, giving out one thing, and designing another; so he pretended war against the Philistines, but his intention was to come against Keilah, and take David there:

and he said to Abiathar the priest, bring hither the ephod;
not for David to put on, but for the priest himself, that being clothed with it, and the Urim and Thummim in it, he might inquire for him of the Lord.

1 Samuel 23:9 In-Context

7 Cuando le contaron a Saúl que David había ido a Queilá, exclamó: «¡Dios me lo ha entregado! David se ha metido en una ciudad con puertas y cerrojos, y no tiene escapatoria».
8 Entonces convocó a todo su ejército para ir a combatir a David y a sus hombres, y sitiar la ciudad de Queilá.
9 David se enteró de que Saúl tramaba su destrucción. Por tanto, le ordenó a Abiatar que le llevara el efod.
10 Luego David oró:—Oh SEÑOR, Dios de Israel, yo, tu siervo, sé muy bien que por mi culpa Saúl se propone venir a Queilá para destruirla.
11 ¿Me entregarán los habitantes de esta ciudad en manos de Saúl? ¿Es verdad que Saúl vendrá, según me han dicho? Yo te ruego, SEÑOR, Dios de Israel, que me lo hagas saber.—Sí, vendrá —le respondió el SEÑOR.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.