1 Samuel 29:6

6 Ante esto, Aquis llamó a David y le dijo:—Tan cierto como que el SEÑOR vive, que tú eres un hombre honrado y me gustaría que me acompañaras en esta campaña. Desde el día en que llegaste, no he visto nada que me haga desconfiar de ti. Pero los jefes filisteos te miran con recelo.

1 Samuel 29:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 29:6

Then Achish called David
Being so near him, that he could call unto him himself, or he sent some person to him, to require his presence with him:

and said unto him, surely, [as] the Lord liveth;
or "Jehovah liveth"; an oath by the true God, of whom Achish might have some knowledge, as he also had of angels, from his conversation with David; though the Heathens had a notion of a supreme Being, and yet worshipped other gods, and whom they called Jove, from this name of Jehovah. Kimchi observes, that all confess a first cause; and therefore when he swore to David, he swore by him in whom David believed, perhaps out of complaisance to him, or that David might pay the greater regard to his oath:

thou hast been upright;
sincere, honest, faithful, and just in all his deportment; yet not so sincere as he thought him to be, witness the road he pretended he had taken against the south of Judah, ( 1 Samuel 27:1-12 ) ;

and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in
sight;
his behaviour in the army, attending him as the keeper of his head, or captain of his bodyguard, was exceeding agreeable to him, and he could wish to have him continued:

for I have not found evil in thee, since the day of thy coming unto me
unto this day;
whatever he had done before to the Philistines, having greatly afflicted and distressed them in his wars with them, of which this seems to be an exception:

nevertheless, the lords favour thee not;
or thou art not acceptable to them, yea, very offensive and disagreeable.

1 Samuel 29:6 In-Context

4 Pero los generales filisteos, enojados con Aquis, le exigieron:—Despídelo; que regrese al lugar que le diste. No dejes que nos acompañe en la batalla, no sea que en medio del combate se vuelva contra nosotros. ¿Qué mejor manera tendría de reconciliarse con su señor, que llevándole las cabezas de estos soldados?
5 ¿Acaso no es este el David por quien danzaban, y en sus cantos decían:«Saúl mató a sus miles;pero David, a sus diez miles»?
6 Ante esto, Aquis llamó a David y le dijo:—Tan cierto como que el SEÑOR vive, que tú eres un hombre honrado y me gustaría que me acompañaras en esta campaña. Desde el día en que llegaste, no he visto nada que me haga desconfiar de ti. Pero los jefes filisteos te miran con recelo.
7 Así que, con mis mejores deseos, vuélvete a tu casa y no hagas nada que les desagrade.
8 —Pero, ¿qué es lo que he hecho? —reclamó David—. ¿Qué falla ha visto Su Majestad en este servidor suyo desde el día en que entré a su servicio hasta hoy? ¿Por qué no me permiten luchar contra los enemigos de mi señor y rey?
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.