2 Crónicas 2:7

7 »Envíame un experto para trabajar el oro y la plata, el bronce y el hierro, el carmesí, la escarlata y la púrpura, y que sepa hacer grabados, para que trabaje junto con los expertos que yo tengo en Judá y en Jerusalén, los cuales contrató mi padre David.

2 Crónicas 2:7 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:7

Send now therefore a man cunning to work in gold, and in
silver, and in brass, and in iron
There being many things relating to the temple about to be built, and vessels to be put into it, which were to be made of those metals:

and in purple, and crimson, and blue;
used in making the vails for it, hung up in different places:

and that can skill to grave;
in wood or stone:

with the cunning men that are with me in Judah and Jerusalem, whom my
father David did provide;
see ( 1 Chronicles 22:15 ) .

2 Crónicas 2:7 In-Context

5 »Voy a edificar un templo majestuoso, pues nuestro Dios es el más grande de todos los dioses.
6 Pero, ¿cómo edificarle un templo, si ni los cielos más altos pueden contenerlo? ¿Y quién soy yo para construirle un templo, aunque solo sea para quemar incienso para él?
7 »Envíame un experto para trabajar el oro y la plata, el bronce y el hierro, el carmesí, la escarlata y la púrpura, y que sepa hacer grabados, para que trabaje junto con los expertos que yo tengo en Judá y en Jerusalén, los cuales contrató mi padre David.
8 »Envíame también del Líbano madera de cedro, de ciprés y de sándalo, pues yo sé que tus obreros son expertos en cortar estos árboles. Mis obreros trabajarán con los tuyos
9 para prepararme mucha madera, porque el templo que voy a edificar será grande y maravilloso.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.