2 Reyes 5:23

23 —Por favor, llévate seis mil —respondió Naamán, e insistió en que las aceptara.Echó entonces las monedas en dos sacos, junto con las dos mudas de ropa, y todo esto se lo entregó a dos criados para que lo llevaran delante de Guiezi.

2 Reyes 5:23 Meaning and Commentary

2 Kings 5:23

And Naaman said, be content
Or be pleased; do not object to it:

take two talents:
a talent for each young man, which amounted to between three hundred and four hundred pounds apiece:

and he urged;
pressed him hard, insisted upon his taking them, who might pretend a great deal of modesty, and a strict regard to his master's orders:

and bound two talents of silver in two bags, with two changes of
garments;
for each young man:

and laid them upon two of his servants,
the servants of Naaman, not choosing to burden Elisha's servant with them; for such a quantity of money and clothes was pretty heavy:

and they bare [them] before him;
both for his ease, and for his honour.

2 Reyes 5:23 In-Context

21 Así que Guiezi se fue para alcanzar a Naamán. Cuando este lo vio correr tras él, se bajó de su carro para recibirlo y lo saludó.
22 Respondiendo al saludo, Guiezi dijo:—Mi amo me ha enviado con este mensaje: “Dos jóvenes de la comunidad de profetas acaban de llegar de la sierra de Efraín. Te pido que me des para ellos tres mil monedas de plata y dos mudas de ropa”.
23 —Por favor, llévate seis mil —respondió Naamán, e insistió en que las aceptara.Echó entonces las monedas en dos sacos, junto con las dos mudas de ropa, y todo esto se lo entregó a dos criados para que lo llevaran delante de Guiezi.
24 Al llegar a la colina, Guiezi tomó los sacos y los guardó en la casa; después despidió a los hombres, y estos se fueron.
25 Entonces Guiezi se presentó ante su amo.—¿De dónde vienes, Guiezi? —le preguntó Eliseo.—Su servidor no ha ido a ninguna parte —respondió Guiezi.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.