2 Samuel 15:4

4 En seguida añadía: «¡Ojalá me pusieran por juez en el país! Todo el que tuviera un pleito o una demanda vendría a mí, y yo le haría justicia».

2 Samuel 15:4 Meaning and Commentary

2 Samuel 15:4

Absalom said, moreover
To the same persons, at the same time:

oh that I were made judge in the land;
by which it appears that he had no office under the king; partly either because of his crime, and so not thought fit, and partly because he appeared to be an ambitious aspiring man, and so it was thought not safe to put him into any office:

that every man that hath any suit or cause might come unto me, and I
would do him justice;
at once, without any further trouble, or coming often, and in vain, and to no purpose.

2 Samuel 15:4 In-Context

2 Se levantaba temprano y se ponía a la vera del camino, junto a la entrada de la ciudad. Cuando pasaba alguien que iba a ver al rey para que le resolviera un pleito, Absalón lo llamaba y le preguntaba de qué pueblo venía. Aquel le decía de qué tribu israelita era,
3 y Absalón le aseguraba: «Tu demanda es muy justa, pero no habrá quien te escuche de parte del rey».
4 En seguida añadía: «¡Ojalá me pusieran por juez en el país! Todo el que tuviera un pleito o una demanda vendría a mí, y yo le haría justicia».
5 Además de esto, si alguien se le acercaba para inclinarse ante él, Absalón le tendía los brazos, lo abrazaba y lo saludaba con un beso.
6 Esto hacía Absalón con todos los israelitas que iban a ver al rey para que les resolviera algún asunto, y así fue ganándose el cariño del pueblo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.