2 Samuel 17:9

9 Ya debe de estar escondido en alguna cueva o en otro lugar. Si él ataca primero,[a] cualquiera que se entere dirá: “Ha habido una matanza entre las tropas de Absalón”.

2 Samuel 17:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:9

Behold, he is hid now in some pit, or in some [other] place,
&c.] Some lurking place, as he was acquainted with many when he fled from Saul, and where he preserved himself from him; so that he could never take him, as he would now from Absalom, as he insinuates: but this is not all; not only by this means he would shelter himself, and be in safety; but lying thus concealed with others, and in ambush, there would be danger of his staring out of his hiding place when opportunity should offer, and falling on some of Absalom's troops unawares:

and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first;
that is, some of Absalom's party, on whom David and his men coming out of an ambush should fall, and make a slaughter among them first, before they could do anything of consequence; and so having got the first advantage, it would serve to animate them, and dishearten their enemies:

that whosoever heareth it;
at that time, or the next day:

will say, there is a slaughter among the people that follow Absalom;
there has been a defeat of them, and that may cause a defection.

2 Samuel 17:9 In-Context

7 —Esta vez el plan de Ajitofel no es bueno —respondió Husay—.
8 Usted conoce bien a su padre David y a sus soldados: son valientes, y deben estar furiosos como una osa salvaje a la que le han robado su cría. Además, su padre tiene mucha experiencia como hombre de guerra y no ha de pasar la noche con las tropas.
9 Ya debe de estar escondido en alguna cueva o en otro lugar. Si él ataca primero, cualquiera que se entere dirá: “Ha habido una matanza entre las tropas de Absalón”.
10 Entonces aun los soldados más valientes, que son tan bravos como un león, se van a acobardar, pues todos los israelitas saben que David, su padre, es un gran soldado y cuenta con hombres muy valientes.
11 »El plan que yo propongo es el siguiente: Convoque Su Majestad a todos los israelitas que hay, desde Dan hasta Berseba. Son tan numerosos como la arena a la orilla del mar, y Su Majestad mismo debe dirigirlos en la batalla.

Footnotes 1

  • [a]. "Si él ataca primero" . Alt. "Cuando algunos de los hombres caigan en el primer ataque" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.