Abdías 1:16

16 Pues sin duda que así como ustedes, israelitas,bebieron de mi copa en mi santo monte,así también la beberán sin cesar todas las naciones;beberán y engullirán,y entonces serán como si nunca hubieran existido.

Abdías 1:16 Meaning and Commentary

Obadiah 1:16

For as ye have drunk upon my holy mountain, [so] shall all the
Heathen drink continually
Which is either spoken to the Edomites; and the sense be, according to the Targum,

``as ye have rejoiced at the blow (given unto or at the subversion and destruction) of the mountain of my holiness, all people shall drink the cup of their vengeance;''
or punishment; and to the same sense Jarchi and Japhet interpret it; and so Kimchi,
``as ye have made a feast, rejoicing at the destruction of my holy mountain, so thou and all nations shall drink of the cup of trembling;''
but Aben Ezra thinks the words are spoken to the Israelites,
``as ye have drank the cup, so shall all nations;''
the cup of vengeance began with them, and so went round the nations, according to the prophecy in ( Jeremiah 25:17 Jeremiah 25:18 ) for, if judgment begins at the house and people of God, it may be expected it will reach to others; wherefore Edom had no reason to rejoice at the destruction of the Jews, since they might be assured by that the same would be their case before long; and with this difference, that whereas the Jews only drank this cup for a while, during the seventy years' captivity, these nations, and the Edomites among the rest, should be "continually" drinking it: yea, they shall drink, and they shall swallow down;
not only drink of the cup, but drink it up; not only take it into their mouths, but swallow it down their throats; not only sip at it, but "sup [it] up" {a}, as it may be rendered. The phrase denotes the fulness of their punishment, and their utter and entire ruin and destruction, which the next clause confirms: and they shall be as though they had not been;
as now are the Philistines, Moabites, Ammonites, and so the Edomites; their names are not heard of in the world, only as they are read in the Bible; and thus it shall be with mystical Babylon or Edom, it shall be thrown down, and found no more, ( Revelation 18:21 ) .
FOOTNOTES:

F1 (welw) "absorbebunt", V. L. Junius & Tremellius, Piscator; "deglutient", Montanus, Mercerus. Gussetius renders it "absorbebantur".

Abdías 1:16 In-Context

14 No debiste aguardar en los angostos caminospara matar a los que huían.No debiste entregar a los sobrevivientesen el día de su angustia.
15 »Porque cercano está el día del SEÑORcontra todas las naciones.¡Edom, como hiciste, se te hará!¡sobre tu cabeza recaerá tu merecido!
16 Pues sin duda que así como ustedes, israelitas,bebieron de mi copa en mi santo monte,así también la beberán sin cesar todas las naciones;beberán y engullirán,y entonces serán como si nunca hubieran existido.
17 Pero en el monte Sión habrá liberación, y será sagrado.El pueblo de Jacob recuperará sus posesiones.
18 Los descendientes de Jacob serán fuego,y los de José, llama;pero la casa real de Esaú será estopa:le pondrán fuego y la consumirán,de tal forma que no quedará sobrevivienteentre los descendientes de Esaú».El SEÑOR lo ha dicho.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.