Deuteronomio 12:21

21 Si queda demasiado lejos el lugar donde el SEÑOR tu Dios decida habitar,[a] podrás sacrificar animales de tus ganados y rebaños, según mis instrucciones, y comer en tus pueblos todo lo que quieras.

Deuteronomio 12:21 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:21

If the place which the Lord thy God hath chosen to put his
name be too far from thee
Or rather "for" F8, or "seeing" the place will be too far from thee; for it is allowed before that they might kill and eat flesh for common food in their gates, ( Deuteronomy 12:15 )

then thou shalt kill of thy herd and of thy flock;
of thy oxen and of thy sheep, creatures used in sacrifice; but this was no bar to the use of them for common food also:

which the Lord hath given thee, as I have commanded thee;
( Deuteronomy 12:15 )

and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after;
flesh of any sort, lawful to be eaten.


FOOTNOTES:

F8 (yk) "cum", Pagninus, Montanus.

Deuteronomio 12:21 In-Context

19 Cuídate de no abandonar al levita mientras vivas en tu tierra.
20 »Cuando el SEÑOR tu Dios haya extendido tu territorio, según te lo ha prometido, y digas: “¡Cómo quisiera comer carne!”, podrás comer toda la carne que quieras.
21 Si queda demasiado lejos el lugar donde el SEÑOR tu Dios decida habitar, podrás sacrificar animales de tus ganados y rebaños, según mis instrucciones, y comer en tus pueblos todo lo que quieras.
22 Come de su carne como si fuera carne de gacela o de ciervo. Estés o no ritualmente puro, podrás comerla.
23 Pero asegúrate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida. No debes comer la vida con la carne.

Footnotes 1

  • [a]. "habitar" . Lit. "poner su nombre" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.