Deuteronomio 4:42

Listen to Deuteronomio 4:42
42 para que en alguna de ellas pudiera refugiarse el que, sin premeditaci贸n ni rencor alguno, hubiera matado a su pr贸jimo. De este modo tendr铆a a d贸nde huir para ponerse a salvo.

Deuteronomio 4:42 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:42

That the slayer might flee thither
For refuge; the slayer of a man, but not any slayer, but

which should kill his neighbour unawares;
by accident to him, without any design and intention to kill him; ignorantly, as the Septuagint version; and so Onkelos:

and hated him not in times past;
it having never appeared that there had been a quarrel between them, and that the slayer had shown any enmity to the man slain any time before the fact, or bore a grudge against him, or spite unto him:

and that, fleeing unto one of these cities, he might live;
in peace and safety unto his own death, or unto the death of the high priest, when he was released from his confinement to the city of his refuge, and might return to his tribe, house, family, and possessions.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronomio 4:42 In-Context

40 Obedece sus preceptos y normas que hoy te mando cumplir. De este modo a ti y a tus descendientes les ir谩 bien, y permanecer谩n mucho tiempo en la tierra que el SE脩OR su Dios les da para siempre禄.
41 Entonces Mois茅s reserv贸 tres ciudades al este del Jord谩n,
42 para que en alguna de ellas pudiera refugiarse el que, sin premeditaci贸n ni rencor alguno, hubiera matado a su pr贸jimo. De este modo tendr铆a a d贸nde huir para ponerse a salvo.
43 Para los rubenitas design贸 B茅ser en el desierto, en la planicie; para los gaditas, Ramot de Galaad; y para los manasesitas, Gol谩n de Bas谩n.
44 Esta es la ley que Mois茅s expuso a los israelitas.
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.